martes, 21 de abril de 2009

monophobia

monophobia
letra y música: Mana

I can’t see I can’t hear

I think you are close to me

I feel something I feel you in the chaos

I think you are close to me

kousai(hikari) ni tsutsumarete-iru watashi o anata wa miteiru

shinkirou no youna sono kage wa dare mo kizuku koto wa nai

Share this world with you again
in the whirlpool of delight and sense

tomo ni butai o

kono uta wa anata no tame ni sasageru...

Break a spell, now return to the sky
As time goes by, meet again by destiny

mou ichido onaji sekai de

Break a spell, now return to the sky
As time goes by, meet again by destiny

kanki no uzu ni tsutsumarete


anata wa kodoku no naka watashi ni te o sashinobete-iru

watashi wa mieru anata ga kono kyoku to tomo ni

Now return to the sky
As time goes by, meet again by destiny
mou ichido onaji sekai de

Break a spell, now return to the sky
As time goes by, meet again by destiny
kousai(hikari) no uzu ni tsutsumarete

Now return to the sky No phobia
kanki no koe ga yonde-iru



The only way to get away from loneliness is to love it

I remember with beloved tune
The unfinished stage is still shining
_____________________________________________________

Monofobia
Traducción: Suteki Folie

No puedo ver, No puedo escuchar

Creo que estas junto a mí

Siento algo Te siento a ti en medio del caos

Creo que estas junto a mí

Yo, envuelto en un resplandor Tú me miras

Ese espejismo parece una sombra, nadie lo nota

Compartir este mundo contigo otra vez
En el remolino de placer y sensaciones

Juntos en el escenario

Esta canción la dedico para ti…

Ahora libérate de la maldición, regresa hacia el cielo
Mientras el tiempo sigue, un encuentro inesperado otra vez bajo la influencia del destino

Una vez más es el mismo universo

Ahora libérate de la maldición, regresa hacia el cielo
Mientras el tiempo sigue, un encuentro inesperado otra vez bajo la influencia del destino

Envuelto por un remolino de inmensa alegría

Tú, en medio de la soledad Te extiendo mis brazos

Te miro con esta canción

Ahora regresa hacia el cielo
Mientras el tiempo sigue, un encuentro inesperado otra vez bajo la influencia del destino
Una vez más en el mismo universo

Ahora libérate de la maldición, regresa hacia el cielo
Mientras el tiempo sigue, un encuentro inesperado otra vez bajo la influencia del destino
Envuelto en un remolino de resplandor
Ahora regresa hacia el cielo Sin fobia
Invocando voces de júbilo

La única forma de escapar de la soledad es amándola

Recuerdo con añorada melodía
El escenario inconcluso que aún resplandece






Nota: Si han visto la letra en su versión original en japonés, habrán notado que a las partes cantadas en inglés les agregaron la traducción en japonés. Yo traduje éstas partes directamente del japonés, no del inglés porque creí que el mensaje de Mana es más claro en japonés que en inglés (sabemos que su inglés no es tan bueno XD) Así que quienes sepan inglés encontrarán unas pequeñas diferencias en la traducción. Esa es la razón.

Ah! y por si alguien no lo sabía y se lo preguntaba. Monofobia significa miedo a la soledad.

No hay comentarios:

Publicar un comentario