miércoles, 28 de abril de 2010

† emergencia!!

La entrada de Mana de hoy, EMERGENCIA!! LOL con su dramatismo! hahaha hizo mi dia!



† emergency!!


それは、穏やかなある朝、突然の出来事だった。

前触れも無くギギギと唸り声を上げ、
聞き慣れない不気味な音と共に・・・ボディーに異変!
右膝損傷!!
神経パルス切断!!!

そう、私の愛しきエアーちゃんが、緊急入院!となったのである。

オーベイビー アイキャスミン。。。
あまりの悲しさに泣いた。
モナ人はこの哀しみは分かってくれるだろう。

ディストゥンベイビー達よ、私の心を癒しておくれ。



この絵画は、音楽作業デスクの正面に飾っていて、とてもお気に入りの1つ。
この絵を見ているとなんだか、癒される。


Mana
2010/04 /28(水) 02:34:55

_____________________

† emergencia!!

Esa quieta mañana, ocurrió algo repentinamente.

Sin previo aviso, elevo un gruñido y un GIGIGI*
no solía escucharse ese raro sonido... un accidente corporal !
se daño la rodilla izquierda ! !
se desconectó el pulso nervioso ! ! !

así que, mi querido AIR-chan, tuvo que ser hospitalizado de emergencia !

OH BABY AIKASUMIN**...
lloré de tanta tristeza.
los miembros de MONA comprenderan esta tristeza.

DISUTON BABIES, consuelen mi corazón.



tengo decorado el frente de mi escritorio para trabajo musical con esta pintura, es una de mis favoritas.
cuando miro ese cuadro, me siento reconfortado.



Mana
2010/04 /28(Miercoles) 02:34:55



_________________________

*supongo que con GIGIGI debe referirse a algun zumbido o por el estilo xD

**AIKASUMIN: tengo un par de razones para creer que eso significa alguna especie de lamento dramático como el decir "Alas!" porque "aika (哀歌)" significa lamento, o canción triste. No lo podría asegurar porque Mana escribió AIKASUMIN con katakanas.

domingo, 25 de abril de 2010

† Tesoro esmeralda

LISTO!

la entrada del 23!

fiu!

hahaha

la termine, esta linda, me encanta!

si, bueno ando de buenas, muy muy muy feliz! :3

asi que disfruten lo que dice mana <3




† エメラルドの秘宝


Moi-meme-Moitieから、グリーンの十字架アクセサリー登場!



この十字架は、私がいつもライヴでつけているブルーペンダントのグリーン版。

実は私、グリーンもとても好きなのです。
家には、植物がいっぱいあり、緑のガーデンが美しく
心を癒してくれる。

あと、好きな映画の一つに「大いなる遺産(1997)」というのがあるのだが、
美術にグリーンの物を巧みに使い、とても美しい絵を構築している。
この映画の映像美は一見の価値有り。



上の写真は映画のワンシーン。
物語前半、幼き2人がダンスを踊る……ahこのままでいて欲しかった。
成長した姿は・・・
緑溢れる、荒れ果てた邸宅が美しい。


そして、知らない人には新鮮であろう、
MALICE MIZER初期の、全身グリーン仕様の衣装。
ちょいとモード路線の私。
何故か手には、スケルトングリーンの水鉄砲!
腐腐腐……



この衣装は、MALICE MIZERのCDジャケット等にも載っていないので、
この衣装を知っている貴方は、Manaマニアであろう。

兎に角、グリーンはエメラルドの輝きということさ。


Mana

2010/04 /23(金) 20:58:17|


____________________-


† Tesoro esmeralda

Desde Moi-meme-Moitie, aparece un accesorio de crúz verde!



Esta crúz, es la versión verde del colgante azúl que yo uso siempre en los vivos.

La verdad es que el verde tambien me gusta mucho.
En mi casa, tengo muchas plantas y un hermoso jardín verde
para reconfortar al espíritu.

Además, una de mis películas favoritas es “Grandes Esperanzas (1997)”,
Hay cosas verde utilizadas de una manera muy inteligente en bellas artes, una muy bella ilustración de una construcción.
Lo valoré mucho desde la primera vez que vi esa imagen de esa película.



La mejor escena de la película.
En la primera parte de la historia, 2 personas muy jóvenes bailan y bailan… … ah me hubiera gustado estar de esa manera.
Cuando tienen aspecto de adultos…
Rebosando de verde, la mansión abandonada es hermosa.

También, a aquellos que no lo sepan, esto les será fresco,
A principios de MALICE MIZER, tenía un estilo de vestuario completamente verde.
Por un poco, era mi rutina de moda.
Por alguna razón tengo entre mis manos, el armazón verde de una pistola de agua !
Fufufu… …



Este vestuario, no esta en la cubierta de algún CD de MALICE MIZER,
Si conoces este vestuario, estas dentro de la Mana MANIA.

Como sea, diremos que el verde esmeralda resplandece.


Mana


2010/04 /23(Viernes) 20:58:17|




©Midi:Nette.Co.Ltd.All rights reserved.

traducción:
©mana-sama-mexico.blogspot.com & Suteki Folie

viernes, 23 de abril de 2010

† El clímax fue esta noche

tal y como lo prometía ayer my beautiful darlings! :3

la entrada de mana del dia 18 ya esta lista! =D

ahora tengo que apresusrarme porque hoy publico una nueva entrada, asi que me pondre a trabajar.

Arigato por leer es blog <3

recuerden que esto existe gracias a ustedes y sera tan grande como ustedes lo pidan!

disfruten la entrada! :3
_________________________


† 今夜がヤマだ

SONYから作曲&アレンジを引き受けている仕事が、
ダンジョンを抜け最後の峠を超えた。
今回から、慣れない譜面を作成したりと、新たな戦術を手に入れた。
音楽家Manaは、アレンジャー経験値レベルが1つ上がった。
チャチャチャ チャッチャチャー♪
色んなゲストプレイヤーの方々とディスカッションしたり勉強になったね。
リアルタイム アレンジ マジックポイントも手に入れた。ピロン♪
腐腐腐……
最後の封印を解く鍵はもう手の中だ。
詳細等は情報解禁になったら、詳しく皆にお伝えしたいと思う。

そして、
更にジャンルの違う新たな所からも、作曲アレンジの仕事が舞い込んできたりと
音楽家として嬉しい悲鳴を上げている。
とは言いつつ、Moi dix Moisのアルバム作業へシフトチェンジしなくてはね。
待たせてしまっている皆に、早く新アルバムを届けたいし。
Moi dix Moisの曲は今年に入って数曲創っていたので、後は歌詞を書き上げないと!
最高のものを届けるので、アルバムを楽しみに待っててほしいね。

なんと、
近々撮影予定だった「ゴシック&ロリータ、アンサンブル」vol2
が、発売中止になってしまったようだ。
新作のゴス可愛い天使のようなEGLを用意していたので、とても残念である。。。

あとは、
今月末に出る、FOOL'S MATEに魔導集会のレポートが載るので
お楽しみに!



Mana
2010/04 /18(日) 22:23:21
--------------------

† El clímax fue esta noche

En el trabajo en el que estoy comprometido con la composición & arreglos para SONY,
Atravesé la parte difícil de escapar del calabozo final.
Últimamente, he utilizado entre mis manos tácticas nuevas que no había experimentado en la música.
Músico Mana, alcanzó el nivel 1 de puntos de experiencia como arreglista.
CHA CHA CHA CHAA CHA CHA ♪
He estado estudiando y discutiendo con varios jugadores invitados.
Tengo también en mis manos puntos de mágicos de tiempo real. Pilón. ♪
Fufufu… …
La llave para deshacer la última cerradura también esta en mis manos,
Hablare de los detalles y demás una vez que levanten la prohibición de información.

Además, el género todavía esta lejos de ser algo diferente o nuevo, con el trabajo de arreglos que fue hecho, elevo gritos de contento como músico.
Aunque, el trabajo en el álbum de Moi dix Mois se mantendrá cambiando constantemente.
A los que están en espera, pronto habrá una notificación del nuevo álbum.
Como en este año he creado varias pieza para Moi dix Mois, después no he escrito las letras!
Deseo que esperen con ansias el álbum, daré lo mejor.

Como sea,
He planeado pronto fotografías para la “Gothic & Lolita Ensemble” Vol. 2,
Pero aparentemente se han detenido las ventas.
La nueva producción de EGL estilo kawaii tenshi goth*, me siento muy decepcionado por los preparativos…

Además,
A finales de este mes, en la revista de FOOL’S MATE saldrá un reporte del Madoushokai,
Espérenlo con ansias!



Mana
2010/04 /18(Domingo) 22:23:21




*lindo angel gotico.


©Midi:Nette.Co.Ltd.All rights reserved.

traducción:
©mana-sama-mexico.blogspot.com & Suteki Folie

jueves, 22 de abril de 2010

sumimasen ^//^U

bueeeeno, si, my darlings, se que la última entrada en Monologue†Garden fue escrita por Mana el 18 de este mes, y se que aun no la he publicado aqui... u.u gomen... si, confiezo que ha sido porque la entrada esta gigante! >.< y me da weva mil traducirla!! u.u pero es una entrada EPICA!! ya la estoy traduciendo, ya llevo casi la mitad! :3

prometo que mañana la publico!

un adelanto, habla de su trabajo de composición y arreglos para SONY, pero lo hace de una manera muy especial y adorablemente freak! <3 tan Mana-sama! :3

y habla de la Gothic & Lolita Ensemble que parece que no se ha vendido muy bien que digamos... hehe

erm...

y ps ya, prometo que mañana la termino y la publico ^^

los quiero my dearest Mana-sama lovers army! <3

xoxo

~Suteki~

domingo, 11 de abril de 2010

Fotos nuevas de la GLB 36 y de Moi-meme-Moitie site

las pikus de GLB vol. 36, no hay scans aún solo son estas fotos, dsfruten!







creditos de las fotos a Sarah de mana-sama.net

y ademas, como Mana dijo en su entrada anterior, las fotos nuevas de MmM en el site son estas:




y




disfruten my darlings!!

xoxo

~Suteki~

2010/04 /10(Sabado) 15:25:53

† G&L.B



本日ゴシック&ロリ-タバイブル Vol.36が発売!
それに伴い、Moi-meme- Moitieサイトに
新たな私の写真を投入した。
写真がどこにあるのかは、
感の良い貴方なら、もうおわかりだろう。
EGA の2枚だ。

そして、G&Lバイブルに載っている、
青黒EGLは足まで映っていないので
我が、 Mnologue†Gardenに全身写真を載せてみた。
そして、皆の目がいくのは・・・
そう、新登場の青いソックスである!
これを、見て欲しかったのさっ。

編み上げは紐は、伸縮性があるので、ずれ落ちない仕様だ。
青いソックスは他ではなかなか、お目にかかれないので
青好きなら、たまらないアイテムだろう。
色のパターンも色々あるよ。
近日、発売予定。

あと、魔導書がMon+amourの皆の元に届いている頃だろう。
感想等送ってもらえると嬉しいね。
長文歓迎だ。


Mana

2010/04 /10(土) 15:25:53

--------------------------

† G&L.B



Hoy sale a la venta la GOTHIC & LOLITA BIBLE Vol. 36
junto con esto, en el sitio de Moi-meme-Moitie
la publicación de nuevas fotos mías.
hay una buena impresión de parte de ustedes, y una buena comprensión
si encuentran donde estan las fotos,
son 2 EGA.

Además, en la foto que aparece en la G&L BIBLE,
la EGL, los pies no aparecen.
Yo puse una foto de cuerpo entero en Monologue†Garden para que la vean.
Tambien, a la vista de todos...
Entre los productos nuevos estan las calcetas azules !
Queria que vieran eso.

Las cuerdas de los zapatos son elasticas, por lo que no se caerán.
Ademas de las calcetas azules hay muchas otras cosas notables
si aman el azul, es un ítem que no pueden dejar de coleccionar.
Hay variedad en el patron del color.
Esta planeado que saldrán a la venta en un par de días.

Lo que falta, en estos días la gente de Mon+amour recibira sus Madoushos en sus lugares de origen.
Estaré complacido de que me envíen sus pensamientos al respecto.
Cartas/comentarios largos seran bienvenidas.

Mana


2010/04 /10(Sabado) 15:25:53

©Midi:Nette.Co.Ltd.All rights reserved.

traducción:
©mana-sama-mexico.blogspot.com & Suteki Folie

domingo, 4 de abril de 2010

2010/04 /03(Sabado) 23:38:59

† 夜桜

ふらっと、小さな相棒と近所の公園に、夜桜を見に行ってきた。

心地よい夜風に誘われ、春の息吹を吸い込むのである。


極上の気持ちよさだピー。





Mana
2010/04 /03(土) 23:38:59

________


† Cerezo al atardecer

Casualmente, en el parque del vecindario con mi pequeño camarada, fuimos y vimos un cerezo al atardecer.


El aire nocturno invitandome, a inhalar el aliento de la primavera.

Fue un sentimiento agradable.




Mana
2010/04 /03(Sabado) 23:38:59

2010/04 /02(Viernes) 16:12:42

† 美しく そして舞い落ちる


Monologue†Theaterを無くさないで欲しいという
多くの要望の声と、私自身の2002年からの想いが詰まっているので、
ミュージアム的な感じで、残す方向となりそうだ。
パチパチ!!

ただいま私は、外部から発注を受けているREC等で
慌ただしい日々を送っている。
桜が散らないうちに、春の息吹を堪能したいものだ。



Mana
2010/04 /02(金) 16:12:42

______________________


† Hermoso y cayó al final


Dijeron que no querian que Monologue†Theater se perdiera
muchas voces lo pidieron, desde el año 2002 yo mismo acomode mis pensamientos allí,
asi que permanecera con la la sensación de que fuera un museo.
CLAP CLAP ! !

Justo ahora, he recibido ordenes desde fuera, REC y cosas similares
por lo que me la he pasado ocupado todos los días.
Aún no han caído las flores de sakura, el respiro de la primavera es algo de lo que me gustaría tomar fortaleza.




Mana
2010/04 /02(Viernes) 16:12:42