miércoles, 30 de diciembre de 2009

Dis Inferno 7

oooooooooooooookkkkkkkkaaaaaaaaaaaaayyyyyy

acerca de DI7

que paso? despues de tal expectacion que Mana causo en todos nosotros...

de acuerdo a los reportes que he leido, efectivamente, como Mana menciono, no huvieron invitados, solo los miembros de MdM, comenzaron tocando el dichoso openning SE que nadie me ha dicho bien hasta ahora que tal estuvo, despues tocatron las 5 canciones nuevas que van hasta ahora. Supongo que son The Sect, Dead Scape, Agnus Dei, Dies Irae y no se si me pierdo alguna o la quinta se trata del opening.

El vestuario,... rayos acabo de leer los reportes y he olvidado lo que usaron los miembros, bueno me parece que Hayato no uso nada especial, Sugiya uso una blusa MmM gris y botas Vivienne Westwood, K nada fuera de lo comun, Seth aparentemente iba muy sexy, con un abrigo de peluche(espero)con estampado de leopardo y sin nada debajo de él, dejando lucir sus super sexies tatoos, y un pantalon negro entallado =3
Mana vistio una mini falda rosa con negro al estilo de la de Gardenia, pero mas corta, si!! mas corta y un mini-short negro debajo y un top o algo asi rosa ceñido al cuerpo con otro top`negro encima. En el cabello tenia adornos negros y rosas y un headress color negro. Usaba botas con plataformas enormes, claro y calcetas arriba de la rodilla de MmM, segun los reportes.

despues del concierto parece que fue el sortteo de pobsequie especiales que fueron bolsas con accesorios de MmM si no me equivoco, y luego los miembros tuvieron una sesion de musica de los 80's!!!! =333 Mana estuvo en la bateria como siempre.

se anuncio que MdM lanzaria nuevo album en 2010 (algunos reportes dicen que es mini-album)

que mas?

mmm...

pues nada se termino como siempre con la cancion "Can't take my eyes off of you" y se lanzaron las esferas con autografos como siempre ocurre.

ah!!!!

si!!

se anuncio un Deep Sanctuary parte 2 para el 2010 con Közi y tambien con Yu~ki!!!!!!!!!!!! y yo me desmaye al leerlo y llore de felicidad porque soy fan atascadisimisimisima de Malice! y comence a hacer fantasias que no vienen al caso ahora... hahahaha

y creo que es todo lo importante, si tuviera tiempo les traducia alguno de los reportes pero no tengo U.U por eso les hagop un resumen xD

martes, 29 de diciembre de 2009

2009 - 12 - 27

hahahahahaha AL FIN!!

me duele la nuca y la espalda pero lo logre, a tiempo!

right on fucking time , baby!!... >.< hehehe ok, me quede un poco con el sabor de las palabras de Mana XD

la entrada de 27, la última.

Literalmente, muero de ganas por saber que ocurre mañana en DI7!!! =3



2009年12月27日 ただいま充電完了MAX!!

Dis inferno7の最終リハを終え、
後は、本番を待つだけだ!
さて、来たる30日[Di7]は、
今年を締めくくる最高の夜にしようではないか!!

そして、今回は、特別にメンバーからライヴに向けてのコメントをもらってみた。

Seth:今回はワイルド&セクシーでいくんで、夜露死苦!
K:忘年会と言うことで、ビーストは、すっぴん!?で待っているぜ!
Sugiya:茶色いボトル1本空けました。そんな意気込みです。
Hayato:リハーサルも無事いい感じに終えて、本番が楽しみ!
    あとは会場に向かう途中、
    また職質に合わないことを祈るだけです。

と、いうことらしい。
他のメンバーが、この独白に登場したのは、
今回が初なのではないだろうか。
なにか、最高なライヴになる前触れなのかもしれない!?
楽しみになって来ただろう?

腐腐腐……
まぁ当日、度肝を抜くパワーを見せつけてやるさ!!!!
覚悟しておくんだな!ベイベー!

それでは、30日渋谷で逢おう!

P.S.
ライヴ当日テンションが上がりすぎて、
前に押しすぎないように注意すべし!

Mana

_________________________________________________________

2009 – 12 – 27 Justo ahora, completamente cargados al MAXIMO ! !

Termino el ensayo de Dis Inferno 7,
Lo que sigue, siolo esperar al directo !
Bien, el 30 de Diciembre (Di7) esta llegando,
Este año, hagamos de esta la mejor noche ! !

Ademas, esta vez,de manera especial los miembros dejaron un comentario del vivo.

Seth:Esta vez, sera del tipo WILD & SEXY, nos vemos !
K:Se puede decir que para la fiesta de fin de año, la BESTIA, con el rostro sin maquillaje ¡ ? Esta esperando!
Sugiya:Ya destape cierto objeto cilindrico en forma de botella de color café claro. Ese es mi entusiasmo.
Hayato:Tambien finalizamos el ensayo sin problemas, no puedo esperar por el performance !
Tambien, al dirigirnos en medio camino del auditorio,
Espero no ser interrumpidos por quiestionamientos policiacos por cosas incorrectas (? No estoy segura de haber traducido bien esto... o_O)

Y, eso fue lo que dijeron.
Me parece que esta es la primera vez que
Los otros miembros, hacen una aparición aquí en las aesthetics.
Algo anuncia que este muy probablemente convertirá en el mejor de los vivos ! ?
Ya no pueden seguir esperando ?

Fu fu fu … …

Como sea, su espíritu será expulsado* por el PODER que mostraremos ! ! ! !
Estas listo ! BABY !

Entonces bien, nos vemos el dia 30 en Shibuya !

PD: El día del vivo la TENSION se elevara,
Tengan cuidado de no ser empujados en el frente !

Mana


-----------------------------------------------
*definitivamente, no quiero decir uno de los significados de la expresion que Mana utiliza aquí y que yo traduje de manera decente como "expulsado". La expresion es "抜く" (meku) y creanme que uno de sus significados es algo mmm... digamos inmencionable en horario familiar >.<

hehehehe...

lunes, 28 de diciembre de 2009

2009 - 12 - 24

y seguimos, aunque muero de la aturdicion, me avente la traduccion de la siguiente entrada, la del 24 de noche buena/navidad, disfruten porque Mana dice cada cosa!!!




2009年12月24日 メ・ク !

皆様は、sweetな日をお過ごしでしょうか?
私は、ライヴリハ直前とあって、準備等で慌ただしくドタバタ君です。
これも、来たる年末ライヴ、皆が今か今かと待ちこがれているだろう、
「クリスマスがなんだってんだGIG!?」を最高のものにする為さ!
さて、皆は準備は万端かな?
年末ということで、恥じらいをわすれ、
とびっきり弾けようではないか!
この日は、ジャックダニエルでもカックらって
(20歳以上の方ね)ロック!にいこうぜベイベー!
最初からテンションMAXで!

この日は、素敵なプレゼントを用意している。
残念ながら、全員にはあげることは出来ないけど、
数名の方に当たる、抽選会があるので、
チケットの半券を無くさないように!

そして、さらに「重大発表あり!」

まぁちょっと大げさに、言ってみたかったんだけど、テヘッ。
腐腐腐……
ある意味、禁断の扉が開かれた!てな感じで。

Moi dix Moisの、新作オープニングSEもボディーにズンズンくる
カッコいいのが出来たし、今からワクワクデス!
今回は、いつもと違いトップバッターがMoi dix Mois
ということをお忘れなく!
デジタリックでハードなSEが炸裂したら、Moi dix Mois登場だ!!!

Mana


____________________________________________________________

2009 - 12 - 24 ME . KU !*

A todos, supongo que pasaran un dia dulce?
yo, estoy apresurado con los preparativos del chico ruidoso**, debido al proximo ensayo del vivo.
tambien yo, como todos ahora estoy esperando con ansias la llegada del vivo de fin de año,
"que es el vivo de navidad ? !" hagamoslo uno de los mejores !
Bien, estan todos completamente listos?
se puede decir que en el fin de año, olvidaran la timidez,

(*Suteki sonrojandose* ^//^ ejem...)

reventaran en una extraordinaria excitacion !***
este dia, destruyamos la de JACK DANIELS
(aquellos con 20 años en adelante) y a rokear ! hagamoslo BABY !****
desde el principio la tension al MAXIMO !

En este dia, hagamos que sea un hermoso regalo.
lamento decir, que no puedo dar un presente a todos
pero se hara una loteria para varias personas que seran ganadoras,
no pierdan la parte final de su boleto !

Ademas, ocurrira un "Anuncio muy significativo ! "
Bien, puedo estar exagerando un poco, pero solo queria decirlo, TEHETSU (WTF?!)
fu fu fu ... ...
en cierto sentido, existe la sensacion de que hay una puerta de la prohibicion abierta !

Con respecto a Moi dix Mois, el OPENING SE de la nueva produccion crecera rapidamente en sus cuerpos
es algo muy cool, ahora estoy muy emocionado por ello !
esta vez, el TOP BATTER***** de Moi dix Mois de siempre sera diferente
no lo olviden !
el DIGITAL y HARD SE sera una explosion, para la entrada de Moi dix Mois ! ! !

Mana


------------------------

*abreviacion de Merry Christmas, o sea "Feliz Navidad" en ingles...xD
**supongo que se refiere a SONY, hehe
***(OMFG!! realmente estoy traduciendo bien... o es mi mente perversa... >.<)literal: "tobikkiru hajikeyou de hanai ka!"
****no quiero decir lo que pense al leer esto... hehehe
*****para los que no sepan, es un juego con pelotas.

2009 - 12 - 14

al fin!! despues de decadas xD

la entrada del 14 de dic:



2009年12月14日 年忘れはデストロイ!

12月も半ばに差し掛かり、
Dis infernoまで、じわじわと近づいてきた。
さて、年末年忘れ大忘年会GIGということで、
今回の、Moi dix MoisのオープニングSEを制作した!!
デジタル ハードコア的な、激しくぶっ飛んだ、
ドンドンと4つ打ちのインダストリアル、ボディービート炸裂!
きっと、フロアにいる貴方の体に響き、
ヴォルテージがMAXまで駆け上がるっ!!てな感じなのさ。
とにかく、当日、SEがなり始め、ビートが炸裂したら、
騒ごうではないか!!!
もう奇声、雄叫びなんでも上げて下さいまっくす!!
今回、Moi dix Moisのライヴはしょっぱなから行かせていただきます。
久々のフルライヴです。
装いもおニューです。
新曲もお聴かせします。
しょっぱなから飛ばします。
覚悟して下さいませ!!!
その為、今回は各メンバーの催し物は基本的にありません。
でも、忘年会GIGな訳なので、それなりに見せ場等は用意しておくので
楽しみにしておいて。
腐腐腐……
最後に、MdMメンバーでのセッション等を演るのでお楽しみに!
そんな感じで、年末はデストロイ!

Mana

----------------------

2009 - 12 14 La fiesta de bebida de fin de año DESTROY!

Nos acercamos a la mitad de diciembre,
poco a poco nos aproximamos a Dis Inferno.
Bien, esta sera una fiesta de bebida de fin de año y eso significa un gran vivo de fin de año,
Justo ahora, trabajamos en el SE opening de Moi dix Mois ! !
DIGITAL HARDCORE style, de ritmo violento,
con un estallido en la bateria de 4 golpes INDUSTRIAL BODY BEAT !*
seguramente hara eco tu cuerpo en el piso,
el voltaje se elevara hasta el MAXIMO ! ! asi es como se seintira.
de cualquier modo, ese dia, se convertira el SE, en una explosion de ritmo,
probablemente haremos ruido, no creen ! ! !
Por favor, eleven una voz extraña, cualquier rugido al maximo por mi ! !
Esta vez, el vivo de Moi dix Mois sera al mero principio del evento.
Hace un largo tiempo que no tenemos un vivo completo.
tambien habran nuevos vestuarios.
Tambien escucharan la nueva cancion.
Arrojaremos articulos desde el principio.
Porfavor preparense ! ! !
Por esta razon, esta vez no se realizara la exhibición individual de cada miembro como siempre.
Sin embargo, el concierto de la fiesta de fin de año y lo que respecta a ello sera la atraccion principal
no puedo esperar por los ultimos preparativos.
fu fu fu... ...
Al final, esperen con ansias el performance de la sesion de cada uno de los miembros de MdM !
con ese tipo de sensación, DESTROY el fin de año !

Mana.

--------------------------

*(supongo que Mana se refiere al EBM...)

jueves, 17 de diciembre de 2009

Lazy...

>.< he estado algo ocupada y flojita para traducir la ultima entrada de monologue Theater, que fue del 14, y ya para que digom con respecto al foro. 0_0

quiero abrirlo lo antes posible pero no he estado de animos para traducir o trabajar en esto.

Ya empece a traducir la entrada del 14, es acerca de Dis Inferno, claro. Parece que la nueva cancion que Mana compuso para openning de la DI es algo que suena Industrial/EBM =3

esperare algo como deus ex machina tal vez? 'w'

o como S-CONSCIOUS de Malice?

*0*

prometo publicar la entrada mañana o a mas tardar el sabado =)

miércoles, 9 de diciembre de 2009

2009 - 12 - 08

*ejem*

al traducir esta entrada no mude mas que pensar:

"OH MY FUCKING GOOOOD!"

y ok, confieso que mi fangirl interna comenzo a hacerse imagenes pervertidas en la mente que son inmencionables en este blog.... o publicamente *//*

hehe...

ahí les va la entrada, si esta rara es porque me costo algo de trabajo y la traduje en aproximadamente 25 minutos *.* , tiempo record para mi! hehe. Espero que este bien al menos en un 85%.

-----------------------------------



2009年12月8日 ただいまとっても、みゅ~!

さて、さて、皆の元に魔導書が届き渡った頃だろう。
見てみて、プルプルしただろ?
フォフォフォ!!!

ただ今私は、差し迫って来たDis inferno7の諸々の準備や
ソニーから依頼を受けている楽曲提供のレック等をしたり、
なかなかドタバタ君である。

そして、今年もDis infernoの目玉!?
私のロックンビートを轟かせたいね!
さて、今回は何が飛び出すやら、
それは、その日のお楽しみ!

そして、今回の私の装いのテーマは
セクシー&ファンシー&ハード&キュート
&etc……
今回はキテるね!
見たらきっと「うう~ん」とうなり声を上げることだろう。

Mana

_________________________________________________________________

2009 - 12 - 08 y aquí esta, Myuu!


Bueno, bueno, en el origen de todos en el madousho aparecera el reporte del momento. (no entendi nada.... >.<)
intentaron ver, empujaron y empujaron?
Ho ho ho ! ! !

Aqui estoy, cada preparativo de Dis Inferno 7 era inminente
SONY me hizo una oferta musical para grabar y cosas por el estilo,
es un chico muy ruidoso.

Tambien, cual sera el foco de la Dis Inferno 7 de este año ! ?
Mi ritmo de rock n' roll causará estruendo !
bueno, esta vez lo que habra,
diversion al extremo !

Ademas, el tema de mi outfit de esta vez es
Sexy & fancy & hard & cute*
& etc...
esta vez así sera lo que usare, no lo creen?
Sin duda cuando lo vean (erm...) elevaran el mas fuerte de los rugidos.

Mana.


-----------------------------------
*Sexy y elegante y rudo y lindo... ^0^

jueves, 26 de noviembre de 2009

2009 - 11 - 26

HEY!! noticias de Mana-sama! nueva entrada de hoy, fresquecita!

la traducción on time como siempre ^^ de mi para ustedes, disuton babies <3

los quiero y gracias a todos los que se dan una vuelta por el blog!

† ♥ † Suteki † ♥ †
--------------------------------------

2009年11月26日 パノラマ島奇談

フォフォフォ
暗号は解けたかね諸君。
解けたなら、プルプルしながら
怯えて待っているんだな。
「ミュ~」な時はもう間近だ。

Dis infernoまで、あと一ヶ月余り
この日は、年忘れ年末スペシャル!
我々Moi dix Moisはいつもとは違う
「特別仕様」での登場である!!!
貴方も、この日の為に「特別仕様」を
考えてみてはいかがかな?
きっとこの日は、
君こそが冥界の真の目撃者なのかもしれない。
腐腐腐……


Mana

_____________________

2009 - 11 - 26 la extraña historia de la isla Panorama

Jo jo jo
Damas! Caballeros! resolvieron el codigo secreto?
Si lo resolvieron, mientras empujan y empujan
esperen temerosos.
El momento "Myu" esta mas cerca.

flata un poco mas de un mes para Dis Inferno,
ese día, la fiesta de fin de año hará un final de año especial!
Nosotros, Moi dix Mois, siempre lo hacemos diferente
Habrá la aparición de un "recurso especial"!!!
Tambien ustedes usen un "recurso especial" para ese día
Que es lo que estan pensando?
seguramente es ese dia,
Tal vez justo ustedes seran testigos del auténtico reino de la oscuridad.
fu fu fu ...

Mana

___________________________________

miércoles, 25 de noviembre de 2009

Mana-sama en GLB 35

Si!! ayer o antier salio la nueva GLB y como siempre tenemos si no scans aún, por lo menos fotos de Mana-sama <3. Creditos a ~scape~.

disfruten! ^^


Photobucket
Photobucket

viernes, 20 de noviembre de 2009

2009 - 11 - 19

YAY!!! nueva entrada!!! y confiezo que Mana definitivamente me quiere matar con esto!! ^0^

WAAA!!!

aquí les va...



2009年11月19日 大地に響くような

Moi dix Moisの新曲を書き上げた。
チャーチオルガンとクワイアが
奏でる聖なるハーモニー。
それは、荘厳で重厚
それでいて壮大で美しく
儚さや物悲しさはあるけど、
曲が進むにつれ、天から優しい光が降り注ぎがetc……
うーん、一言では言い表せない!
まぁ、最高な曲が出来たってことさ!!!
腐腐腐……
12月30日のDis infernoでこの曲は降臨だ!
その時は、じっくりと、しっかりと、堪能してくれ。

P.S.
先日、V-RockフェスでのALI Projectとの対談が、
今制作中の魔導書に掲載される。(向こうと同時掲載)
Deep Sanctuary特集と,対談の
深~い内容である。
そして、Deep sanctuaryの時の
ディープで貴重な秘蔵写真掲載!
○○マニアなら、たまらないであろう。
恐らく見たら、「ミュ~」な顔になるのは間違い無し!!!
分かる人には分かる暗号だ。
フォフォフォ……
お楽しみに!

Mana

________________________________________________________

2009 - 11 - 19 Como ecos en la tierra

Terminé de escribir la nueva canción de Moi dix Mois.
Los coros con organo de iglesia
tienen una armonía de interpretación sagrada.
Esa canción, tiene una solidez majestuosa
y una espléndida belleza
además de una melancolía claramente efímera,
conforme avanza la canción, se siente el gentil brillo del cielo, una fuerte tormenta, etc...
no se puede expresar con simples palabras!
Bien, es muy probable que sea mi mejor trabajo!!!
Fu fu fu…
Con calma, con constancia, hábilmente, en ese momento,
el 30 de Diciembre en Dis Inferno será el santo advenimiento de esta canción!

P. D.
El otro día, en V-Rock fest, fue la charla con ALI Project,
Ahora se publicará en mitad de la producción del Madousho. (insertado al reverso de la publicación)
Y una dialogo especial acerca de Deep Sanctuary
Que tiene un profundo contenido.
Además, el profundo momento de Deep Sanctuary,
Una muy preciada atesorada fotografía publicada!
Si la manía 00, es irresistible (0_0 ?)
Tal vez al verla, sin temor a equivocarme su rostro será como (myu~) !!!
El codigo lo entiende la persona que lo entiende.
Huo huo huo …
Que diversión!

Mana.

sábado, 14 de noviembre de 2009

Orkus Sep. 2006 #9

hola! mi primer post, después de un montón de tiempo xD, aquí les dejo una entrevista a MdM,
traducida por mí (Maaya),espero les guste =D
y..¡comenten si les gusta! y también si ven algún error en la traducción xD



Una plática con Mana y sus músicos

Moi Dix Mois había anunciado que estarían presentes para el WGT [1] del 2006. Tomamos rápido la oportunidad de encontrarnos con la banda completa liderada por el compositor y leyenda del estilo Mana.

Orkus: Ustedes van a tocar hoy como el acto especial a las 00:45 en el WGT. ¿Qué impresión tuvieron de este evento?
Mana: Esta es nuestra primera visita a este festival. No es normal para nosotros tocar en un festival tan grande como este. Por eso es tan emocionante para nosotros.
K: Naturalmente esto es también para mí algo extraordinario, formar parte de este gran festival. Me ha sorprendido bastante que los seguidores de esta corriente música en el WGT dan den verdad todo por su estilo de vida. ¡Eso es algo que encuentro verdaderamente fantástico!
Seth: Para nosotros es importante esta primera aparición a un festival como este. Para mi WGT significa diversión y al mismo tiempo emoción. Además, aquí tenemos de nuevo la oportunidad para tocar para nuestros fans y me alegro por eso.
Sugiya: Ayer tuve algo de tiempo para ir al Halle [2]. Cuando llegué, miré a mi alrededor, me llamó la atención que, aquí el público gótico es muy diferente. Además, aquí no hay límites de edad como con nosotros en Japón. Aquí uno observa hasta que punto nuestra cultura se diferencia de las demás.

Orkus: Mana, ayer nos sorprendimos mucho de encontrarte en el Agra-Halle [3]! Incluso estuviste viendo algunos puestos!
Mana:
En Japón no hay una industria gótica de este tamaño. ¡Estaba impresionado por lo grande de este festival!

Orkus: ¿Ya te han solicitado fotos algunas personas?
Mana:
Si, pero generalmente declinamos esta cuestión, y ayer también lo manejé de esa forma. Sin embargo, para que la decepción no fuera mayor, repartí un par de autógrafos y ocasionalmente saludé de mano a una o dos personas.

Orkus: ¿Cómo te habías imaginado el WGT, antes de saber que es lo que te esperaba aquí?
Mana:
Ya había escuchando antes el rumor, de que en esta fiesta toda la ciudad se envuelve en el negro. Tenía también ya algunas ideas sobre esto. Cuando llegué aquí la impresión me avasalló. ¡En verdad Leipzig es completamente negro! ¡Son masas de personas caminando por la calle!

Orkus: ¡Lamentamos mucho que para esta visita a Alemania este lloviendo de nuevo!
Moi Dix Mois:
El primer día el clima estaba bien. Luego cambió muy rápido, no habíamos contado con eso. Trajimos la ropa inadecuada para este clima frío y húmedo. Por eso en los días anteriores tuvimos mucho frío.

Orkus: ¡Ustedes si que tienen mala suerte! Normalmente en esta época del año 20 ºC ¿Pudieron ver algo de Leipzig a pesar del mal clima?
Mana: ¡Sí!

Orkus: ¿Y que han hecho aquí, mejor dicho que impresión tuvieron de la ciudad?
Mana:
Leipzig tiene una gran tradición de Bach ¿El murió aquí, no? Como ya saben, yo aprecio mucho a este artista, visité una de sus casas más memorables.[4] Naturalmente, fue la iglesia de Santo Tomás, claro, cuando el era el director de coro. En general me fascina la arquitectura alemana, ¡por eso procuré aprovechar muy bien el tiempo para poder ver varias cosas! La mayor parte del tiempo me la pasé afuera, para que cuando llegara a descansar lo disfrutara totalmente.
K: Yo estuve en la estación principal de trenes y ahí pude ver un poco los alrededores. Si comparara Leipzig con Berlín, lo que visitamos en Marzo, pienso que Leipzig es mucho mas tranquilo. Aunque tal vez me haya parecido así, a causa del festival. Me gusta mucho este estilo y música y por eso fue muy agradable estar con estas personas.
Seth: No puedo decir mucho de la ciudad. Estuve la mayoría del tiempo en la, solo caminé un poco con nuestros fotógrafos en los alrededores del hotel. No puedo guiarme solo de las apariencias.
Sugiya: Yo tampoco estuve mucho tiempo afuera. No obstante, vi algo desde la ventana del auto. Es impresionante cada estructura y también la historia tan larga de Leipzig. Algo que nunca olvidaré, es la enorme cantidad de gente vestida de negro que iba al festival y todos los que habían estado esperando a los autobuses y trenes.
Hayato: ¡Sí, una ciudad increíblemente bella!

Orkus: Tenemos una pregunta para Seth. ¡Tu primera presentación fue un concierto de un fan club y después fue en París y Berlín! Perdón que, te recordemos esto pero, ¿Qué tan nervioso estabas con estas conciertos?
Seth:
Claro que estaba muy nervioso, pero el nerviosismo también tiene su lado nuevo.

Orkus: ¿Qué significa para ustedes pertenecer a Moi Dix Mois?
Seth:
Como vocalista tengo la misión de transmitirle al oyente las letras de las canciones, estoy conciente que esa responsabilidad recae en mí. Sin embargo, es importante para mí difundir la música que Mana compone, en los corazones de nuestros fans.
K: Yo presento el lado oscuro de Moi Dix Mois ¡eso es fácil de deducir! Sin embargo, me gustaría reflejar eso con mi posición y dar para ello lo mejor de mí. Es importante para mí, mostrarles la otra cara de la moneda a nuestros fans, y espero poder presentar esto de una manera en que sea aceptado.
Sugiya: Para mí, Moi Dix Mois es el punto medio de mi vida. Mi meta es representar las ideas de Mana no solo al 100%, si no al 120% y también viajar. Por eso, voy a dar todo.
Hayato: Con esta banda me gustaría vencer obstáculos. Yo ya había estado en otra banda, pero con Moi Dix Mois existe una oportunidad de romper barreras y dar un paso hacia delante. Por eso es que la banda es muy importante para mí. Entrego todo mi ser a la batería, primero toco de una manera agresiva, pero busco poder integrar lo romántico y elegante de Moi Dix Mois en mi instrumento. La gente debería oír que no solo es una manera desenfrenada de tocar, si no mucho más. Quiero apoyar y estar con los demás integrantes de Moi Dix Mois.

Orkus: ¿Eres de verdad un líder severo?

Mana: ¡Qué pregunta tan difícil! Creo que deberías preguntarle a alguien más.

Orkus: Entonces dejemos la pregunta. ¿Es Mana un jefe severo?
K: Muchos piensan que Mana es muy severo. De hecho, el sí es así, pero no todo el tiempo. Todos entendemos muy bien lo que Mana quiere lograr con esta banda. ¡Todos podemos aportar nuestras ideas a la música! Presentamos nuestras ideas y cuando son del agrado de todos, las desarrollamos.

Orkus: ¿Qué significa para ti, Mana, tener a un equipo tan fuerte de tu lado?
Mana:
¡Eso es lo mejor para mi!

Orkus: Mana se ha ganado mucho respeto por lo que ha creado. ¿Hay algo de él que les gustaría aprender?
K: “Aprender” es tal vez la palabra incorrecta. Sin duda los arreglos de las canciones son muy interesantes, aún así “aprender” no es la palabra correcta. Me gustaría trabajar con él eso. Además su carisma es muy admirable. Porque estoy muy conectado con él, seguramente puedo transferirme un toque de su carisma y probablemente aprender en ese caso, como se llega a esa perfección
Seth: Mana es perfeccionista. El no se imagina lo que sea, si no, el realiza sus sueños. Eso es algo que me gustaría aprender de Mana. Para resucitar mis sueños.
Hayato: Mana tiene sus objetivos bien firmes y siempre llega a ellos. Me gustaría aprender a realizar mis metas y no solo llegar a ellas, si no también integrar distintos elementos nuevos y desarrollarlos y por último crear lo deseado al principio. Esta lección la aprendía de Mana.
Sugiya: Yo no solo respeto enormemente a Mana por su estilo y dedicación, si no también por que el siempre te enseña todo el elemento. [5] Esto es uno de sus lados, que es muy valioso y ¡exactamente esto es algo que quiero poner en practica!

Orkus: ¿Cómo descubriste a los integrantes de la banda?
Mana:
A Seth y K ya los conocía antes, de sus ingresos a Moi Dix Mois, desde otras bandas. Hayato lo conocimos gracias a Seth y a Sugiya me lo recomendó un conocido mío.

Orkus: ¿Cuándo conocieron ustedes a Mana por primera vez?
K:
Cuando yo todavía tocaba en mi otra banda, me llamó la atención verlo en una revista.
Seth: Para mi fue exactamente lo mismo.
Hayato: Estoy de acuerdo con eso.
Sugiya: Los escuché en un club de la universidad. En nuestras salas, alguien me tocó algo de Malice Mizer, ¡lo que me gustó mucho! De ahí en adelante me preguntaba, a quién debería agradecer por esa música, y me fue enseñada una revista dónde vi por primera vez a Mana.

Orkus: ¡Lamentablemente, el tiempo se va muy rápido! No obstante, ¡les pedimos unas últimas palabras para nuestros lectores!
Mana:
Espero que la gente nos conozca [6] mejor a través del WGT y que ¡en el futuro nos den su apoyo!
K: Para nosotros es una gran oportunidad el estar aquí y conocer diferente gente. Deseo que en este festival la comunidad de fans sea grande y muchas personas que nos ayuden en nuestro viaje. Para que al último conquistemos el mundo entero y tenerlos bajo nuestro hechizo.
Hayato: Nos alegraría mucho, si los que lean esta entrevista nos dieran su apoyo en el futuro. Sería agradable que lo hicieran en uno de nuestros conciertos.
Seth: Si los lectores, todavía no han escuchado nuestra música, los invitamos a hacerlo. Si todavía no han visto algunos de nuestros conciertos, traten de ir a uno o búsquenlos en nuestros dvd’s. Sería grandioso tener nuevos fans, y poder extender la visión de la banda.
Sugiya: Estoy muy entusiasmado por todo lo que me haceis sentir y me gustaría transmitir o devolver esto a vosostros.

[1] Wave Gotik Treffen, es un festival de la corriente gótica que se celebra todos los años en Leipzig, Alemania.
[2] se refiere al agra-halle. [3]
[3] es un lugar dentro del WGT donde venden (obvio) cosas góticas,
aqui un video
[4] literalmente: memorable (cargado de historia)
[5] literalmente dice “enseñar/mostrar toda/la completa oración”
[6] literalmente: conocer por primera vez

lunes, 9 de noviembre de 2009

2009 - 11 - 08

2009年11月8日 Mad Tea!!

昨日のライヴ、なかなかの盛り上がりで、
いい感じだった。
dix Love!!
あと、ラストのセッションに出たんだけど、
ああいったセッションは、今まで出た事がないので、
とても新鮮だったし、楽しかった。

セッションの時に、上からハートが降ってきた中に、
Moi dix Moisのサインが何十枚かあったんだけど、
その中に絵が書いてある「当たり」を2枚仕込んだ。
ディストならば、「Mana様得意のこれね!」と
思うだろうけど、他のファンの手に渡ったなら
「なんだこれ~」と思うかもね。(笑)

さて次は、年末イベント12月30日の[Dis inferno]。
今年のMoi dix Moisの活動はイベントライヴが多かったので、
この日は、久々に「Moi dix Moisのワンマン」をメインに!!!。
そして折角の年末イベントなので、
装いもこの日ならではのものにしようと思う。
腐腐腐……
楽しみにしておくんだな!

Mana
______________________________________________


2009 - 11 - 8 Mad Tea

El vivo de ayer, tuvo un considerable clímax,
tuvo muy buena vibra.
dix Love!!
Además, en la sesion del final de alguna manera todos salimos al escenario,
hasta ahora, nunca había tenido una experiencia como este tipo de sesión,
fue algo muy refrescante, lo disfrute.

Al momento de la sesión, mientras mi corazón caía desde arriba (?)*
como siempre, varios dieces se encontraron haciento la señal de Moi dix Mois,
Aquella escena se escribe como "éxito" en 2 hojas de entrenamiento. (?)**
En el caso de los disutos "Oigan! son el orgullo de Mana-sama" y
puede ser probable, tomando las manos de los fans
(y es muy seguro...) que ustedes lo pensaran, no lo creen? (risa)

Bueno, lo que sigue, "Dis Inferno" el 30 de Diciembre, el evento de fin de año.
porque fue mucha la actividad de eventos en vivo para Moi dix Mois en este año,
este día, desde hace tiempo lo principal es el "one-man de Moi dix Mois" !!!.
además, porque es el largamente esperado evento de fin de año,
intento diseñar un outfit solo para ese día.
fu fu fu... ...

Estare esperando con ansias desde mi interior!

Mana


-------------------------------------------

*session no toki ni, uekara heart ga kudatekita naka ni... No estoy muy segura de como traducir la oración, kudatekita viene del verbo 下る (kudaru) que significa descender, bajar, caer, ir abajo, dar marcha atrás, retirarse, etc. Supongo que Mana lo utiliza como para decir que se dejó llevar completamente por su corazón en ese momento o bien que dejó caer su corazón en ese momento.

**sono naka ni e ga shoite aru "atari" o 2 maishikominda... no estoy segura de como traducir maishikominda 0_0... mai es un sufijo para contar hojas de papel o tambien puede significar algo así como "poster" o "flier", shikominda es algo así como preparación/entrenamiento.

miércoles, 4 de noviembre de 2009

2009 - 11 - 04

que cree?!

si! nueva entrada. buen timing de primera mano como siempre! yay!!

hahaha

no se, estoy de buenas y traduje esta entrada super rápido xD

es acerca del Mad Tea Party event, y creo que traduje rapido porque... dios Mana a veces es taaaan predecible! xD

disfruten!


2009年11月4日 間もなくMTP

イベントが近づいてきた。
皆は、準備はバッチリかな?
我々は準備万端だ!
イベントは、ある意味、戦いみたいなものでもある。
ここは、ディスト同士心を一つにし、気を高め、
Moi dix Moisのパワーを倍増させるのだ。
この日は、我々を奮い立たせるくらいの、
パワーをステージに送ってくれ!
そして、イベントを最高のものにしようではないか。
兎に角、イベントでは弾けたもの勝ちだ!
それでは、来たる7日を楽しもう!

Mana

_____________________________________________

2009 – 11 – 4 Pronto MTP

Se acerca el evento.
Están todos propiamente preparados?
Nosostros ya tenemos todos los preparativos listos!
El evento es muy significativo, como en una batalla.
Cada uno de mis disutos compañeros de corazón seamos uno, elevemos nuestros espíritus,
Redoblemos el poder de Moi dix Mois.
Este día, elevaremos nuestro lóbrego ánimo,
Envíen su poder al escenario!
Y, hagamos de este el mejor evento.
Como sea, reventemos la victoria!....(WTF?!0_0)
Entonces, esperaré con ansias la llegada del día 7!

Mana

domingo, 25 de octubre de 2009

2009 - 10 - 25

que dice Mana acerca de la presentación en el V-rock fest? aqui esta, a tiempo y de primera mano como siempre. ;)




2009年10月25日 VIVA V-Rock!

今回のV-Rockフェス、なかなか楽しめた。
dispel boundも後ろまでポージングが広がり
いい感じだった。
ファッションショーもなんか新鮮で面白かった。
ライヴ後の早着替えが大変だったけど。。。
あと、ALI PROJECTから対談のオファーがあり、
ライヴ前に対談した。
その他、雑誌等のインタビューを受けたり、
合間をぬって、気になるバンドを見てみたり、
けっこうバタバタで、息つく暇もなかったけど
とっても濃い面白い一日となった。
VIVA V-Rock!!
&dix Love!!


さて次は、11月7日だ!
この日も、イベントを楽しもうではないか!
今から、とてもワクワクしている。

Mana

_____________________________________________


2009 – 10 – 25 VIVA V-Rock!

Disfrute mucho este V-Rock fest.
Todos hicieron las poses en dispell bound
Eso se sintió bien.
El fashion show fue algo fresco, fue divertido.
El rápido cambio de ropa después del vivo fue tremendo…
Además, hubo una oferta de una charla con ALI PROJECT,
Charlamos antes del vivo.
Además de esto, una entrevista para una popular revista,
Durante el descanso, intentamos poner atención a las bandas,
Que tenían un buen sonido, como sea no tuvimos tiempo libre para darnos un respiro
Fue un muy interesante e intenso día.
VIVA V-Rock!!
& dix Love!!

Pues bien, lo que sigue, es lo del 7 de noviembre!
No creen que también ese día será emocionante?!
Ya estoy emocionado desde ahora.

Mana

V-Rock Fest!!!

El pasado sabado 24 de octubre se presentó MdM en el tan sonado V_Rock fest en Makuhari Messe en Japón. Su actuación fue a las 5 horas con 30 minutos hora de Japón, 3:30 hrs de México, y se trasnmitió en vivo en el sitio oficial del V-Rock Fest.

Durante la presentación, pudimos apreciar las dos canciones nuevas que seguramente apareceran en el próximo cd de Moi dix Mois y que fueron tocadas también en el mini-tour "Seep Sanctuary" al lado de Közi. Las canciones se llaman "The Sect" y "Dead Scape".

La lista completa de canciones interpretadas en el V-Rock fest es la siguiente:

1.- sacred Lake
2.- metaphysical
3.- The Sect (nueva)
4.- exclude
5.- dispell bound
6.- immortal madness
7.- dead scape (nueva)
8.- the prophet
9.- vizard

Disfruten del vivo completo!

sacred lake y metaphysical


The sect



exclude



dispell bound



immortal madness (gran performance!)



dead scape (una de las mejores canciones que Mana haya compuesto!!)



the prophet y vizard





Al terminar el performance de MdM, Mana corrió a cambiarse rapidamente para hacer pasarela durante el fashion show, aquí algunas fotos, no muy buena calidad... pero algo es algo. (creditos a -scape- y ~The Enchanting Mana~ websites)

Photobucket
Photobucket

PhotobucketPhotobucketPhotobucketPhotobucket

jueves, 22 de octubre de 2009

2009 - 10 - 21

Si!! nueva entrada!. Parece que nuestro Mana esta activo! genial! Mas acerca de V-Rock fest.


2009年10月21日 幕張を揺らせ!

V-Rock用のリハを終え、
充電完了!
準備万端!!
バッチリだ!!!

あと急遽、Moi dix Moisライヴの後にある、
「ファッションショー」に出演することになった。
勿論、Moi-meme-Moitieとして。
こういったファッションショーは初めてなので、
ドキワクだ!

さぁ24日は思う存分楽しもうではないか!

Mana

__________________________________________________


2009 - 10 - 21 A rockear Makuhari!

Se terminó el ensayo del V-Rock
Se completo la recarga!
Todo esta listo!!
Perfecto!!!

Lo demás que urge, es lo que pasa despues del vivo de Moi dix Mois,
mi participación en el "fashion show".
Por supuesto, con Moi-meme-Moite.
Porque es la primera vez que ocurre un fashion show como este,
Así que, dokiwaku!*

Vamos, disfrutemos el día 24 de corazón!

Mana

--------------------------------------------

*Dokiwaku aparentemente es una expresión de gran emoción o algo así... no encontré traducción literal.

lunes, 19 de octubre de 2009

2009 - 10 - 19

Nueva entrada y traducción con muy buen timing!! hahahaha!

disfruten!

2009年10月19日 戦闘準備中

V-Rockフェスまでもうすぐだ。
我が日本が誇るV-Rock。
この大きなイベントを目の前に
とてもワクワクしている。
日本に「Moi dix Mois在り」ということを
見せつけたいね。
ディストも皆も、アグレッシブに舞い狂うのだ!
Moi dix Moisの出演は夕方で
なかなか良いポジション。
フェスの後半を最大限に盛り上げようではないか!!

Mana


______________________________________


2009 - 10 - 19 Preparando la batalla

V-Rock Fest ya esta cerca.
El V-Rock del que nuestro Japón esta orgulloso.
Presenciar este gran evento
me pone muy nervioso.
Japón digamos que es "la casa de Moi dix Mois"
Sería bueno mostrarnos no?
Tambien todos los disutons, bailaran enloquecidos con agresividad!
La actuación de Moi dix Mois es por la tarde
en una muy buena posición.
La segunda mitad del festival alcanzará su máxima plenitud!!

Mana

sábado, 17 de octubre de 2009

Moi dix Mois en Mad Tea Party

Mad Tea Party Vol 20 ~ Vol 22

Mad Tea Party es el evento que la banda visual kei D organiza una vez cada año. Este año Moi dix Mois están invitados.

En este evento, D darán 3 vivos con diferentes invitados cada uno.

El primer vivo fué el 13 de octubre pasado y aparecieron D con jealkb, ヴィドール (vidoll) y lynch.

El segundo vivo fué el 14 de octubre y la alineación fue D con ヴィドール (vidoll), lynch y 9GOATS BLACK OUT.

El tercer y último vivo será el próximo 7 de Noviembre con D con 森重樹一 (Juichi Murishige), Moi dix Mois, Kagrra, lynch, 9GOATS BLACK OUT.

---------------------------------------------------

Moi dix Mois en V-ROCK FEST

Esta es la traducción de la información con respecto a MdM que aparece en el sitio oficial del V-ROCK FEST:


Moi dix Mois

El proyecto musical de Mana, el líder de MALICE MIZER que ha detenido sus actividades. En el cual maneja la totalidad de la composición y programación.

El 19 de Marzo del 2002 (el día del cumpleaños de Mana) inició Moi dix Mois, Moi dix Mois viene del frances,Moi significa Yo = Mana, dix = 10 , 1 el comienzo, 0 la eternidad, el numero que es conciderado con una posibilidades ilimitadas, dix Mois = 10 meses, El feto pasa dentro y nace en 10 meses, significa comienzo. Moi dix Mois es el Mundo que Mana ha creado. Con el fin de sobrepasar la música en si misma, Mana fusiona ambos estilos, clásico y avant-garde, podría llamarse elegancia y locura, construcción y destrucción que son lo contrario, creando la amocionante música que escuchamos. Los performances cambian dependiendo a la música y el concepto, la actividad no esta restringida al concepto de la banda por lo que musicos invitados son bienvenidos.

Apasionante, dramatico con un sonido delicado de extremadamente hermosos lamentos, el Proyecto de Mana expresa su fantastico mundo individual. Además impulsando la actividad fuera del país, tour Europeo y CD lanzado para el lado Europeo han sido recibidos con energía. Este año estuvieron como invitados de honor en la convención de animación más grande de la costa oeste de América "Anime Expo" que se llevó a cabo en Julio y siendo su primer vivo en América.

En este país (Japón) se llevó a cabo el tour en pareja "Deep Sanctuary" de Moi dix Mois y Közi el 17 de Julio en el OSAKA MUSE y en Tokyo en el LIQUIDROOM el 19.

--------------------------------------------------------------------

traducción del original que encuentran aquí.

V-Rock Festival

ok, bueno... mmm...

como ya muchos sabrán, el próximo 24 y 25 de octubre en Japón ocurrira en Makuhari Messe por primera vez el festival mas grande e importante para la música visual en todo ese país. El nombre de este festival es V-ROCK FESTIVAL y este año será su primera edición. En este festival se presentaran 50 artistas de Japón y de talla internacional.

Además de las presentaciones en vivo, en el evento se ofrecerán espacios para tomarse fotos con los artistas invitados, comprar artículos originales relacionados a los artistas, espacios para tomar alimentos de todas partes del mundo, para retocar y corregir el maquillaje y un espacio en donde los fans podran comprar, vender y/o anunciar lo relacionado a sus organizaciones, clubes, etc.

El festival tiene un costo de 12,000 yen el boleto para un día ($1,730pesos mexicanos aprox) o 2000 yen por los dos días ($3,000 pesos mex aprox.) y hay muy comodos paquetes en los que incluyen hospedaje, entradas a los 2 días, artículos oficiales exclusivos del festival sólo para los que adquieran el paquete, meeting especial con los artistas invitados exclusivo para los que adquieran el paquete tambien, entre otras cosas. Los paquetes son desde 50,800 yen ($7,330 pesos mx aprox) hasta 80,600 yen ($11,630 pesos mx).

La alineación de los artistas invitados es la siguiente:

sabado 24

abingdon boys school
Alice Nine
ALI PROJECT
Angelo
アヲイ
BOUNTY
BREAKERZ
D
D'ERLANGER
D’espairsRay
ドレミ團
イロクイ。
jealkb
Kra
La'cryma Christi
Marilyn Manson
メガマソ
Moi dix Mois
ニンジャマンジャパン
PENICILLIN
Plastic Tree
SEX MACHINEGUNS
SOHODOLLS
SuG
トゥーン工場(SHOXX推薦バンド)
uBuGoe(Opening Act)
ベルベット
ViViD

-------------------------------

Domingo 25


アンド
Aoi
Aural Vampire(Opening Act)
彩冷える
CASCADE
DaizyStripper
ダウト
DuelJewel
exist†trace
the GazettE
GRANRODEO
HANGRY&ANGRY(Opening Act)
heidi.
INORAN
Kagrra,
LM.C
Loveless(北出菜奈・TAIZO)
LOVEX
lynch.
摩天楼オペラ
メリー
NEGATIVE
-OZ-
Sadie
SCREW
高見沢俊彦(BAND MEMBER:Gt ルーク篁/ANCHANG/KOJI)
土屋アンナ
the Underneath
【_Vani;lla】
Versailles
ヴィドール



---------


porque esta esta información aquí en el blog?

porque Mana-sama se presentará en el festival con MdM el día sabado 24 a las 17:35 horas de Japón. (las 3:35 hrs del sabado en México). Deseemosle buena suerte desde nuestros corazones!

pare ver más informacion con respecto a este festival, vayan al sitio oficial

2009 – 10 – 11

Pues mientras Mi-chan publicaba los scans, yo traducía la última entrada del blog de Mana, esta es la del día 11 de este mes y habla acerca de como le fue en el evento del 10 aniversario de Moi-meme-Moitie "La reunión Clandestina" y del evento que esta por venir en el V-Rock fest.

Disfruten!

2009年10月11日 奪われてしまった……

10周年記念「密会」は、最高のものとなった。
最近、ちょっとばかり弱って深淵を彷徨っていたのだが、
今日、貴方の熱い眼差しと想いにより
熱いパワー!光が私の中にみなぎった。
もう愛し過ぎる。

貴方は私にとって、闇を照らす光だ。

そして10年目の記念日、
[スウィート10ブルーローズ]は気に入ってくれた?
次の10年も共に歩いて行こう。

私はこのパワーで、
次なるライヴV-Rockフェスを最高のものに出来るだろう。
この日も、貴方の熱い視線を送ってほしい。
Moi dix Moisのライヴの持ち時間は、
イベントの割に、多くの時間を貰えたので、
きっと満足のいくライヴになるだろう。
それでは、24日幕張で逢おう!

Mana

______________________________________________________

2009 – 10 – 11 Robado… …

La celebración del 10 aniversario “La Reunión Clandestina”, resultó de lo mejor.
Últimamente, el abismo se ha sentido un poco flojo, pero es por estar deambulando por ahí, (wtf?)*
Hoy, con los pensamientos desde su ardiente mirada
El brillo dentro de mí se elevó ¡por su ardiente poder!
Ya ha pasado, queridos.

En lo que respecta a ustedes y a mí, el brillo ilumina las tinieblas.

Además, el día del aniversario del décimo año,
(Sweet 10 blue roses) les gusto?
Probablemente siga avanzando en los próximos 10 años también.

Este poder en mí,
Probablemente haga del vivo en el V-Rock Fest uno de los mejores.
También este día, quiero que me envíen sus ardientes miradas.
En el momento del vivo de Moi dix Mois,
En la décima parte del evento, muchas veces puedo recibirlas.
Sin lugar a dudas se convertirá en un vivo gratificante.
Entonces, nos vemos el día 24 en Makuhari!

Mana

--------------------------------------------
*Definitivamente esta oración suena algo rara, por más que le busque no encontre como acomodarla sin modificar las palabras de Mana así que preferí dejarla literal. Quiero entender que con "el abismo" se refiere a su mente y que tal vez no se ha sentido muy inspirado últimamente para trabajar en composiciones. Me encanta que ya lo haya resuelto!!

lunes, 12 de octubre de 2009

Mana sama GLB 9

Mi chan*O* ha regresado! de nuevo con scans de las GLB, espero poder actualizarlas lo mas ràpido posible!
ahora les traigo el volumen 9, y recuerden no se vale robar crèditos! >_>! Disfrutenlas!

mana glb 9Photobucketmana sama glb 9mana glb 9







mana glb 9mana glb 9Mana glb 9

domingo, 11 de octubre de 2009

Lilac of Damnation

Lilac of Damnation

Letra y música: Mana



If you don't see anything now the rest of your life.

Boukyaku no mizuumi ni tojikome

If you don't feel anything now, you can not touch, ever.

Mizu no soko de nemuru hana wa yameru ayamachi o ideki
Semari kuru kodou to

Arehateta hanazono toge o nakushi toki no naka de
Ima wa soko shirenu kurai kagami ni shikisai o
Egaku sora to anata e

Rira no you ni kegare naki kaori to wana ni ochite yuku
Naze soredemo tenshi ni narenai yokuseisareta toge o
Yuugen na yume wa shinjitsu to utakata no koi to tatoeba


If you don't see anything now the rest of your life.

Hitsugi o tobari de ooi kakuseba tsukisenu kutsuu ni idakare
Hime ya kani

Sasayaka na chitsujo motsureau meisou no naka de
Shi wa mitasareta ai o hitsugi hako ni shiki tsumete
Shijima ni nemuru

Ten naru megami ni sugata o niseta doukeshi yo
Kanashiki ayasuri ningyou doku ni mamire nagara
Sou rira no you ni kegare naki kaori ni
Tsutsumare kuchi yuku
Soredemo tenshi no akushiki o utakata no hana to tatoeba

_______________________________________________________________

Lila de condenación


traducción: Suteki

Si no ves nada ahora, no veras nada el resto de tu vida.
Encerrado entre lagunas mentales

Si no sientes nada ahora, no puedes tocar jamás.

La flor que duerme en el fondo del agua sufre por el error/pecado
Que mantiene abrazado con sus latidos

El jardín de flores arruinado en el momento en que se caían las espinas
Ahora/en esta vida inagotable, en el lúgubre espejo colorido
Dibujo el cielo para ti

Expuesto, muriendo con un aroma libre de impurezas
Incluso entonces el ángel no suele controlar las espinas
Sueño de misteriosa profundidad y verdad, metáfora de amor burbujeante

Un ataúd escondido entre cortinas albergando un eterno sufrimiento
Oculto.

En un sistema humilde contemplar las dificultades van bien
Al momento de morir satisfecho de amor extendido en el ataúd
Duermes tranquilamente

La silueta de la diosa se convierte en el cielo imitando a un payaso
La tristeza venidera manipula a la marioneta cubierta de veneno

Así, expuesto, muriendo con un aroma libre de impurezas, envuelto en decadencia, desaparezco
Aún así… la maldad del ángel, metáfora de la flor de burbujas

sábado, 10 de octubre de 2009

Scans GLB 8

Pues yo, Mi-chan, xD mi primer post! (⌒▽⌒)/゜ wiiii!! y bueno, continuo con la serie de GLB, y como dice Suteki, puedes tomarlas pero sin poner marca de agua! el unico credito q tengo aquì es pasarme horas buscando las imagenes para algùn dìa compartirlas con ustedes! asì q no hurten nada con fines lucrativos! >_>


Disfrutenlas!




Mana glb 8Mana glb 8PhotobucketMana glb 8





Photobucket

Xanadu

Xanadu*

letra y música: Mana


aojiroki koubou wa juuji terashi
yuushuu no kaze ga sabita kane o hibikase

norowareta kokoro o ORUGU no
sei naru shirabe to tomo ni wakare o tsuge

kibou no hikari ni irodorareta

saki-hokore toki o koete takami e
hirameku itan no sanka yo hibike yo no hate ni

sakimidare koyoi wa subete sute-sari
anata no shinjitsu no akashi o misete me no mae ni ima

yurameku kagaribi wa yokoshima o utsushidashite
kage o ayame hakidaseba

ima kasanari-au hikari no naka

saki-hokore toki o koete takami e
hirameku itan no sanka yo hibike yo no hate ni

sakimidare koyoi wa subete sute-sari
anata no shinjitsu no akashi o misete me no mae ni

koko wa sourei na shinsei na tougenkyou
tsumi-fukaki ai no toge ni kuchizukete

kotoba wa iranai taka naru sekai e

ikusen no akai shikabane o koete


______________________________________________________

Xanadu*

Traducción: Suteki


Un pálido haz de luz ilumina la cruz
El triste viento hace resonar una campana oxidada

Mi alma condenada
Junto a la sagrada melodía, la revelación de la separación

Mientras se tiñe la flor en la luz de la esperanza…

En pleno florecimiento, voy más allá de lo más alto
La alabanza de la alumbrada heterodoxia resuena en el fin del mundo

Floreciendo, esta noche abandono todo
Miro frente a mis ojos ahora, el testimonio de tu verdad

La hoguera ondulante refleja el mal
Escupiendo sombras heridas

Ahora, así juntos en medio del resplandor…

En pleno florecimiento, voy más allá de lo más alto
La alabanza de la alumbrada heterodoxia resuena en el fin del mundo

Floreciendo, esta noche abandono todo
Miro frente a mis ojos el testimonio de tu verdad

En este lugar magnífico, con la santidad de 10 edenes,
Pecadores, entre espinas de amor nos besamos

Las palabras son innecesarias, hacia el universo de la sublimidad

Más allá de los mil cadáveres rojos.


-------------------------------------------------

Xanadu solía ser una ciudad concebida como una especie de paraíso, como el Edén del que habla la bíblia.

viernes, 9 de octubre de 2009

Immortal Madness

Immortal Madness

letra y música: Mana

dix sight


There is nothing to fear.

The wisdom that's in you…

is hidden in madness.

Awaken immortal identity.


So, break free in madness

_____________________________________________

Locura Inmortal

Traducción: Suteki


vista del dix

No hay nada que temer.

La sabiduría que hay en ti…

Esta escondida en locura.

Despierta la identidad inmortal.


Así que, libérate en la locura

2009 – 10 – 09

Listo!!!!! la entrada de hoy y la última!!!

*fiuuu*


2009年10月9日 青い薔薇と甘い香りに

10年に一度の特別な日を目前に
高鳴る鼓動……

 この日は、きっと、
 貴方の優しく、強い眼差しに
 私は何かを奪われてしまうのだろう。
 
Mana
______________________________________________________

2009 – 10 – 09 Entre rosas azules y dulce aroma

El 10º aniversario es una ocasión evidentemente especial
Mi corazón palpita rápido…

Este día, seguramente,
Por tu ternura, por tu potente mirada
Algo en mí será robado.

Mana

2009 – 09 – 18

ah! mi cabeza estallará!!! :$ ya casi terminamos, solo una entrada más, la de hoy y quedamos al día!!

Yay!!

Bueno, la siguiente entrada se refiere al evento de "La Reunión Clandestina" que es una espedie de "fiesta" o convivencia de Mana con algunos miembros de M+A (elegidos usualmente con base a cuanto consumen en MmM, espero que en los próximos días Mana nos informe de las bases para entrar). Este evento se hace para celebrar el aniversario de Moi-meme-Moite... pero mejor que lo diga Mana:




2009年9月18日 密会

10月11日に「10th Anniversary 密会」を行う。
Moi-meme-Moitieを立ち上げて10年か……
月日が流れるのは早いような、長かったような。
例え何年経っても、この闇が照らし出す美しき世界を、
私は守り抜かなくてはならない。
未来永劫に……

そして今回の密会は、10周年ということで、
ちょっぴり特別な何かがあるかもしれない。
何があるのかは……まぁその時のお楽しみって事で。
腐腐腐……

それでは、11日。いつものあの場所で、
今から逢えるのを楽しみにしている。

Mana
___________________________________________________________________


2009 – 09 – 18 Reunión Clandestina

El 10 de Noviembre se llevará a cabo el “10° aniversario de La Reunión Clandestina”.
Moi-meme-Moitie inició hace 10 años…
Parece que las fechas transcurren pronto, parece que de la manera más larga.
Por ejemplo, cuantos años han pasado, de que esta oscuridad se ilumine convertida en un mundo de belleza,
Para mi es indispensable protegerla hasta el fin.
Por toda la eternidad…

Además la Reunión Clandestina de este año, por ser 10º aniversario,
Tal vez debería ser algo un poco especial.
Lo se sea que ocurra… bien ese momento debe ser algo muy agradable.
Fu fu fu…

Entonces, Noviembre. En aquél lugar de siempre,
Desde ahora esperaré con ansias que nos podamos reunir.

Mana

2009 – 09 – 16

2009年9月16日 Mサウンド

今回、SONYから依頼があり分島花音に楽曲提供した。
その作曲した曲が16日から配信されるらしい。
今回は、以前のようなトータルプロデュースではなく、
サウンドプロデュースという形である。
なかなかカッコいい曲なので、要チェック!
配信等の詳細は分島花音サイトで確認してみてほしい。

Mana
________________________________________________________

2009 – 09 – 16 M-SONIDO

Esta vez, SONY me ofreció una composición para Kanon Wakeshima.
Al parecer la canción que compuse será transmitida a partir del día 16.
En esta ocasión, sin ser el productor total como antes,
Productor de sonido, más bien.
Es indispensable que la chequen! Pues esta bastante genial.
Los detalles de la transmisión y otras cosas están en el sitio de Kanon Wakeshima, espero su validación.

Mana.




--------------------------------------------

pueden escuchar un sample de la canción de la que Mana habla AQUÍ

2009 – 09 – 11

2009年9月11日 イベント!

11月7日に行われる、Dの主催するイベントに出演が決まった!
場所は、品川ステラボール。
イベント出演に伴い、Dサイドが発行している
雑誌のインタビューを受けた。
写真も多く載るようなので、お楽しみに。
10月、11月はイベント三昧、今から楽しみだ!
イベントではディストゥンパワーで会場を
漆黒に染め上げようではないか!!!

そして、12月は、いつものやつを。
今回は、少し趣向を変えるつもりだ。
腐腐腐……
皆、年末は空けといてくれ!

Mana


___________________________________________

2009 – 09 – 11 ¡evento!

Tome la decisión de tocar en el evento organizado por D el 7 de Noviembre!
El lugar, el Steel Ball en Shinagawa.
Para acompañar la actuación en el evento, me parece que D ha publicado en su revista una entrevista.
Espérenla con ansias, pues parece que habrá muchas fotografías también.
Entregare cuerpo y alma en los eventos de Octubre y Noviembre, desde ahora lo esperaré con ansias!
Disuton babies, pintemos por completo el salón del evento
en negro azabache, no creen!!!

Además, lo de diciembre, lo que usualmente ocurre.
Esta vez, tengo la idea de cambiarlo un poco.
Fu fu fu… …
Gente, a fin de año el espacio se resolverá!

Mana

2009 – 08 – 30

como prometi, my daarin! en friega actualizando el blog! Mana acaba de escribir una nueva entrada así que tengo que apresurarme!!!

Esta es la ultima de agosto...

2009年8月30日 東京の窓から

無事、東京に到着。

昨日は、仙台の青い薔薇の空間で
素敵な時を刻みこんだ。
あの場所で感じた、貴方の想いは
しっかりと受け取った。
これからも、同じ世界を共有し続けよう。

オープン準備で
しばらく仙台に滞在していたけど、
なかなか良い所だ。
今回は、ちょっと忙しくて観光等出来なかったので
次に訪れた時は、名所でも巡ってみようかな。
その時は仙台の皆様、良い所を教えて!

それでは、仙台の皆様、
Moi-meme-Moitie仙台店を
これからもよろしく。

Mana

__________________________________________________

2009 – 08 – 30 Desde una ventana de Tokio

Mi llegada a Tokio fue sin problemas.

Ayer, el espacio de las rosas azules de Sendai
Fue un momento maravilloso que se me quedó gravado.
Percibí sus deseos,
Se sentían en ese lugar.
Incluso de ahora en adelante, seguiremos compartiendo el mismo universo.

Los preparativos para la apertura
Me hicieron permanecer en Sendai un buen rato,
Es un muy buen lugar.
Esta vez, no me fue posible turistear porque estuve un poco ocupado
En la próxima visita, intentaré visitar aunque sea el lugar más atractivo.
En ese momento gente de Sendai, muéstrenme los mejores lugares!

Entonces, gente de Sendai,
Desde ahora en adelante ya es un hecho
La sucursal de Moi-meme-Moitie en Sendai.

Mana.

jueves, 8 de octubre de 2009

2009 - 08 - 28

Si!! ya se! mil años sin actualizar... sumimasen! no he tenido tiempo ¬¬º

ok, les dejo la entrada siguiente que fué del 28 de agosto. Mana habla acerca de como le fué en la apertura de la nueva tienda de MmM en Sendai. Parece que le fue muy bien, por cierto. Y me encantó que en esta entrada se expresa de una manera extremadamente educada, amable y caballerosa <3!

Disfruten, que ya me adelanto con la que sigue.



2009年8月28日 無事オープン。

今日、仙台フォーラス
Moi-meme-Moitie店がオープン。
限定のメモリアルパックは、初日の今日で
ソールドアウトしました。サンクス!
もし、明日メモリアルパックを求めて、
来ようとしていた方には、申し訳ない。
ペコリ。

内装等カッコイイ仕上がりになったので、
是非一度は仙台フォーラス店を訪れてみてほしい。
よろしく。

Mana

________________________________________________

2009 - 28 - 08 La apertura sin problemas

Hoy, fue la apertura de la tienda de Moi-meme-Moitie
en el FORUS de Sendai.
El memorial pack limitado se vendió por completo
El día de hoy, día de la apertura..Gracias!
Si en el futuro buscan el memorial pack,
Será mejor que esperen a la próxima vez, lo lamento.
PEKORI*.

El diseño del interior y otras cosas quedó con acabados geniales,
En verdad me gustaría que intentaran vicitar la tienda del FORUS de Sendai alguna vez.
Si es que es posible.

Mana.

___________________________________________

PEKORI: gesto de reverencia con un ligero movimiento de cabeza. (LOVELY!!! <3)

jueves, 10 de septiembre de 2009

2009 –08 – 25

2009年8月25日 仙台の窓から

ただ今、私は仙台に居ます。
東京より北の方なので、
とっても涼やかで、夜は少々肌寒い感じ。
そして、仙台フォーラスはなかなか好立地で良い所だ。
内装等も、これといった大きなトラブルはなく順調。
黒と青を基調に、美しくいい感じに仕上がってきている。

あと、牛タンお店探しで街をウロウロ彷徨っていたら、
親切な仙台紳士が、道案内で付き添ってくれた。
優しき仙台人!
そして、名物牛タン食べただよ!
牛タン&麦ご飯なので低カロリーで良いかもね。

さぁオープンまでもう少し、
それでは、29日、
仙台Moi-meme-Moitieでお持ちしております。

Mana


2009 – 8 – 25 Desde una ventana de Sendai

Justo ahora, estoy sentado en Sendai.
Al norte de Tokio,
Es más fresco, las noches se sienten un poco más frías.
Además, el FORUS de Sendai tiene una muy buena ubicación en un buen sitio.
También el diseño interior y cosas por el estilo.
Las bases son en negro con azul, los acabados parecen ser muy bellos.

Además, estaba deambulando buscando una tienda de lengua de vaca por el barrio comercial,
Un gentil caballero de Sendai, hizo de guía acompañándome.
La gente de Sendai es muy amable!
También, comí la especialidad de lengua de vaca!
Comer lengua de vaca y cereales es bajo en calorías, también eso es bueno ¿no lo creen?

Bien, falta muy poco para la apertura,
Entonces, el día 29,
Estaremos en Moi-meme-Moitie de Sendai.

Mana.

FOOL'S MATE #335 29 - 8 - 2009 (Reporte del concierto "Deep Sanctuary" de Kozi x MdM) Pt 4

Listo!! la última parte de la entrevista con Mana Y Közi!

sin mas preámbulos, la tan esperada última parte de la entrevista. Disfruten!!

------------------------------------

--Esa fue la mejor parte. Por cierto, ya que se han tomado ambos el tiempo de dar una entrevista juntos, ¿podrían hablar un poco de su pasado? Para empezar, ¿podrían regresar un poco el tiempo aquí y contarnos acerca de el momento en que se conocieron?
Mana: Cuando nos conocimos… me había mudado a Tokio para tocar en una banda, y Közi fue una de las primeras personas que conocí.

--¿Y donde se conocieron?
Mana:
En nuestro trabajo de tiempo parcial.

--Mirándolos ahora, es difícil imaginarlos en un trabajo de tiempo parcial (risas). ¿Puedo preguntar en que tipo de lugar trabajaban?
Közi:
Se podría decir que era un bar karaoke. Pero en realidad no era del tipo de lugar al que irías a cantar algo como enka*, generalmente los clientes eran jóvenes e iban a cantar canciones maniacas occidentales o canciones de bandas. Había un escenario, y algo de iluminación, así que tenía el aspecto de un pequeño salón de conciertos. Además mucha de la gente de allí estaba en bandas (risas).

--Suena como un lugar único.
Mana:
En esos tiempos, además yo tenía cabello largo, así que los lugares en los que podía trabajar estaban de alguna manera limitados. Así que luego escuché de otros que “existe este lugar donde el cabello largo esta bien sabes?”, y cuando fui a checarlo, había solo una fila de chicos de bandas (risas). Creía que había ido a un lugar más bien bizarro, pero uno de esos chicos era Közi.
Közi: ¿Pero no lucía yo algo “plano” en ese entonces?**
Mana: Yo no diría plano, pero a comparación de la gente de allí, eras muy joven, así que tal vez había una impresión acerca de ti como de que eras ‘el chico nuevo’.
Közi: Pero la primera vez, fue todo un shock verte Mana-chan, pero eras realmente cool. Tu cabello estaba teñido de verde y era tan largo. Recuerdo que pensé, “alguien realmente cool ha venido a trabajar aquí!” (risas).

--Entonces despues de este encuentro impactante, ¿Cómo fue que ustedes dos comenzaron a hablarse?
Mana:
Hmm… como fue… lo recuerdas?
Közi: Creo que yo empecé la conversación, tal vez. Creo que intenté haciendo una pequeña conversación, y entonces nos dimos cuenta de que los lugares en que estábamos viviendo estaban en el mismo barrio. Luego creo que empecé a ir seguido y pasar tiempo en casa de Mana-chan, y después poco a poco nos convertimos en mejores amigos.

--Y después de eso, ustedes dos chicos formaron Matenrou, ¿verdad?
Mana:
Más bien que formarlo, en realidad ambos fuimos invitados como soporte en Matenrou.
Közi: Pero eso fue realmente solo por medio año.
Mana: Por mi, es porque estaba en el bajo, no la guitarra. La posición de guitarrista ya había sido tomada por KEN.

--Te refieres a KENICHI, quien entró después a Kneulid Romance, ¿correcto?

Mana: Correcto, correcto. El punto al que voy es que el era también un empleado en nuestra pequeña tienda en ese entonces (risas).

--Pero Matenrou pronto se separó, y ustedes dos pronto se fueron a trabajar en 1992 en la formación de Malice Mizer, ¿pero eso fue en ese intervalo?
Mana:
Primeramente, para mi, estaba la premisa de que quería tocar la guitarra, y desde allí estaba considerando un sonido como el de Bach con guitarras gemelas; eso es, quería traer elementos clásicos a la banda. Después, la parte en donde Malice empezó a formarse fue cuando estaba considerando que tocaría con otro guitarrista, luego mi socio tal vez sería Közi.

--Közi-san, ¿como reaccionaste en aquél tiempo a la idea de Mana-san?
Közi:
Estaba pensando, “Esto podría ser interesante”. Porque para mí, una persona que era realmente devota a la guitarra al estilo rock, con string bending*** y todo, la idea musical de Mana-chan era algo en lo que jamás había pensado antes. “No string bending permitido” aquí. En aquél tiempo, frecuentemente nos referíamos a ello como un tipo de sonido europeo medieval.
Mana: Si. Y mas tarde frecuentemente teníamos conversaciones que requerían algo de pensamiento profundo.
Közi: Aja. “¿Qué es humano?” ¿Verdad? (risas)
Mana: Y acerca del concepto de tiempo.
Közi: Hablamos de esas cosas con más entusiasmo de lo que hablamos de música. Especialmente al principio cuando nos quedábamos despiertos toda la noche hablando.

--Y así que de esas diversas charlas, ustedes dos fueron formando los fundamentos mentales y emocionales detrás de Malice Mizer.
Mana:
Sí, así es. Además, cuando estaba mirando a Közi en el escenario, lo que pensé fue como en aquél tiempo atrás e incluso ahora, si buscas similitudes entre nosotros, una de ellas es ese sentimiento de “lamento” que puede ser sentido en las melodías que hacemos.
Közi: Es verdad, para nosotros dos es algo como “apropiadamente doloroso” (risas)


Photobucket
▲27-12-08 en“Dis Inferno” .Ebisu Liquid Room. En su actuación, tocaron “SPEED OF DESPERATE” y “N・p・s N・g・s" de Malice Mizer!.


--Ya veo. Creo que nuestros lectores lo saben todo con respecto a los días que pasaron juntos en Malice Mizer, pero es posible que sea genial y muy valioso para ellos verlos ahora, siguiendo intercambiando ideas como estas como músicos y compañeros después de aquellos tiempos.
Közi:
Definitivamente, aunque no hemos mantenido contacto frecuente ni nos hemos encontrado seguido en estos últimos años, un momento como este donde estamos de nuevo parados en el mismo escenario es realmente algo que disfruté.
Mana: Y cuando piensas en ello, estando en un momento en el que hay músicos de nuestra generación que ya están retirados, ser capaz de juntarnos y hacer algo como esto tiene una calidad profundamente emocional en ello.

--Hay un dicho que dice que si ocurre dos veces, ocurrirá tres veces. ¿Sería bueno pensar que hay oportunidad de que Mana-san y Közi-san estuvieran juntos en más eventos de ahora en adelante?
Mana:
Bien, creo que eso podría ocurrir.
Közi: No puedo decirte nada en concreto, pero después de hacer esos vivos, me he sentido realmente motivado y enérgico con respecto a mis actividades de solista, así que diría que hay completamente una oportunidad.

--Por cierto, Yu~ki-san no ha participado en sus vivos hasta este momento. Apuesto a que sus fans están esperando que Yu~ki-san entre con ustedes a apoyarlos.
Mana:
En realidad lo invitamos, inclusive la última vez. Pero dijo que había demasiado espacio en blanco entre entonces y ahora, por lo que le gustaría pensar en el momento un poco más. Él dice que no puede tratar tan a la ligera una reaparición, ¡como si sólo “pop”! y mostrarse en una banda de sesión.
Közi: Él no está haciendo nada público, pero sonaba como si estuviera haciendo canciones y cosas así para sí mismo.

--En ese caso, tienen que ponerse autoritarios e intentar coaccionarlo para que se una a ustedes la próxima vez (risas).
Közi:
Me pregunto como resultaría, realmente no lo se, es que él es una persona reservada.
Mana: Aunque esta vez, él vino a vernos en vivo también, y por su comportamiento parece que sintió conmovido (risas), así que si el momento funcionara adecuadamente, el podría o no posiblemente unirse. De cualquier manera, por favor estén esperando por ello.



LA FIN!

mil gracias por leer!


Parte 1
Parte 2
Parte 3


--------------------------------------------------------


*enka: canciones actuales japonesas que mezclan música tradicional japonesa con toques occidentales.
**Aquí Közi se refiere a que lucía como una persona "X" xD
***String bending: acción de levantar o doblar las cuerdas al tocar la guitarra para que el sonido mmm... se ondule? se doble? por así decirlo. xD


--------------------------------------------------------

Aclaraciones con respecto a la traducción

La traducción directamente del japones no es completamente mía. La traduje de una traducción al inglés hecha amablemente por Lede de los foros de scape. De la traducción que Lede hizo yo traduje al español verificando y modificando un poco cosas pequeñas que me parecieron importantes y que tal vez a Lede se le escaparon de acuerdo a mi entendimiento de japonés (por ejemplo, los sufijos "-san, -chan y -kun" que Lede omite completamente en su traducción y un par de otras cosas).

Si alguien desea leer la versión en inglés, clíck
AQUÍ


-----------------------------------------------------------------

ah si!!!

se me olvidaba lo más importante!

los scans!!


PhotobucketPhotobucketPhotobucketPhotobucketPhotobucketPhotobucket


disfruten!!

martes, 8 de septiembre de 2009

FOOL'S MATE #335 29 - 8 - 2009 (Reporte del concierto "Deep Sanctuary" de Kozi x MdM) Pt 3

Si, como se que nos morimos de ansias, aquí esta, la continuación de la entrevista!!
disfruten ^^



-----------------------------------------------------------------------


....


--En cuanto a ti, Közi-kun, ¿Qué tipo de sentimientos tuviste acerca de los planes para colaborar de nuevo para este vivo?


Közi:
Esa es una buena pregunta. Antes del vivo de fin de año con Mana-chan el año pasado, había pasado mucho tiempo desde mi último vivo como solista.

--Es verdad. Para ser honesto contigo, estaba comenzando a pensar, “Le habrá ocurrido algo?”


Közi:
Bien…Estaba pensando en muchas cosas para mi mismo. Eso es, estaba figurándome y sacando brillo en cuanto a la forma que mis actividades como solista tomarían desde aquí. Y sentí que no podría hacer conciertos en vivo hasta que tuviera todo trabajado-

--Y luego recibiste la invitación de Mana-san, y se convirtió al final en una actuación en vivo como solista.


Közi: Si, es así como fue. Primero, pensé que intentaría un vivo de solista en el evento de fin de año de Mana-chan, y después de eso me sentí como “¿no estoy haciendo esto más difícil para mí de lo que tiene que ser?” Y parece que cambió mi forma de pensar acerca de la situación un poco.

--Realmente tuviste la gran oportunidad?


Közi: Relativamente grande. Pero al mismo tiempo, incluso mientras Mana decía, “hagamos esto de nuevo el verano”, aún había una parte de mí que no estaba tan ansiosa (sonrisa sarcástica).

--¿Sería que habría aún una parte de ti en el corazón temblando un poco al pensarlo?
Közi: Si, así es. Así que cuando me detuve a pensar en ello, sentí como si hubiera un largo tiempo desde que hiciera cualquier cosa, y en el fondo realmente no sabía que era lo que quería hacer. Pero cuando fui por ello e hice el vivo de fin de año, fue muy emotivo, y eso fue bueno. Realmente disfruté viendo a los fans que habían venido a vernos, y eso era importante también. Además también tuve mucho de eso en “Deep Sanctuary”. Inclusive más que en la última vez, sentí más como una respuesta a ello desde mi interior.

--¿Cómo si algo se liberara?
Közi: Más parecido a una sensación de que después de largo tiempo, había una luz al final del túnel, si.

--Me gustaría preguntar tu opinión, Mana-san acerca de que tipo de impresión te da el mundo de “Közi solo”?
Mana: Bien, para ponerlo sencillo, tengo envidia. Él ya había cantado un poco en Malice, pero verlo parado en el frente, cantando en su proyecto de solista, eso fue lo que pensé. Eso es porque no tengo el valor de levantarme en el frente y cantar (risas). Es por eso que he estado tocando la guitarra todo este tiempo, es una parte de ello.

--y si inclusive ahora, raramente revelas tu voz natural en publico, no hablar de tu voz cantando.
Mana: Pero realmente quiero cantar.
Közi: ¿Pero no sería difícil para ti pararte frente a la gente y cantar? (sonrisa sarcástica)

--Hablando de cantar, en este vivo Közi no solamente cantó en su proyecto solista, también para tu banda de sesión. La versión de Bauhaus de “Telegram Sam” (original de T-REX). Fue elección de Közi-san ¿no?
Közi: En realidad no. Pero también estuve sorprendido, cuando escuché a Mana-chan decir, “¿Harías esto?” Como si “No puedo imaginarlo, haciendo este tipo de canción de rock’n’roll!”

--Estoy de acuerdo.

Közi: Pero la versión de Bauhaus tiene un no se que diferente a la original. Al principio, No podía imaginar a Mana-chan escogiendo esa canción tocando aquél riff de “unya unya” (risas). Sugerí cosas que le gustaran a Mana-chan, como “¿que hay de los inicios de Mötley (Crüe)?”, pero esa era una canción en la que jamás habría pensado.
Mana: La historia allí es que estaba pensando en que realmente quería separar la banda de sesión del evento principal. Moi dix Mois también tiene riffs detallados como los suyos, así que si covereabamos a Mötley Crüe, realmente hubiera sido solo sutilmente diferente, y decidimos un tema de los 80’s para nuestra colaboración en la banda de sesión. Así que con esos puntos en la cabeza, elegí esa canción. Como sea, cuando intentamos coverear esa canción, ¿no comenzó a tener un ritmo extraño?
Közi: Aah, como que si, es verdad. Pero Mana-chan, ¿no has hecho muchas canciones con extraños ritmos en ellas? (risas)
Mana: Bien (risas). Pero es una canción difícil de recordar. Esta vez fue un poco más difícil de lo que había esperado.

--Pero durante el performance, fue realmente emocionante, y ustedes dos parecñian estarse divirtiendo mucho.
Közi: Si, fue divertido. Aunque también estaba cantando, aún había una sensación diferente que en mi proyecto solista.

--Y Mana-san, parece que habías preparado una Les Paul blanca, solo para esta sesión.

Mana: Si, realmente estaba metiéndome dentro del espíritu de la banda se sesión, incluso para elegir mi guitarra. Así que gracias a que usé una guitarra que normalmente no usaría, fui capaz de tocar una canción que normalmente no tocaría, y salió realmente bien. Y al final, todos saltamos, y era realmente fue la primera vez que yo lo hacía.

--Esa definitivamente fue una escena en vivo.

Mana: Hasta ahora, nunca habría hecho algo como eso en una banda o había tenido la oportunidad de hacerlo (risas), pero en esa situación cualquier cosa era posible. Y aún con ese sentimiento detrás, fue muy divertido.

--Esa fue la mejor parte, Por cierto, ya que se han tomado ambos el tiempo de dar una entrevista juntos, ¿podrían hablar un poco de su pasado? Para empezar, ¿podrían regresar un poco el tiempo aquí y contarnos acerca de el momento en que se conocieron?

...


...


Si, mañana prometo postear la continuación, no tienen idea de lo genial que esta!!!! :3


Parte 1
Parte 2

lunes, 7 de septiembre de 2009

Año 2008 Mes 7 día 6

Año 2008 Mes 7 día 6 La cena de la sangre y la rosa

Hace días, después de mucho tiempo sin vernos, el Conde Yu~ki, Közi y 3 personas más, comimos juntos.
Ninguno ha cambiado.
Charlamos, contrariamente, rejuvencecimos!
Vaya! El conde es un vampiro, y la rudeza de los tatuajes de Közi lo hacen un rocker.
Los vampiros y los rockers son cosas inmortales.
Además, salpicamos la carne de sangre y brindamos con buen vino rojo resplandeciente,
El auge de la charla fue la música e instrumentos, de lo que hablamos mucho e ininterrumpidamente.
Todos como siempre, cuanta afición hacia la música tenemos!
Y bueno hubo sentimiento, hablar y realizar (no estoy muy segura de esto…XD) fue el motivo de la cena de la sangre y la rosa.

Mana.

FOOL'S MATE #335 29 - 8 - 2009 (Reporte del concierto "Deep Sanctuary" de Kozi x MdM) Pt 2

por fin, la segunda parte de esta interesantísima entrevista!!

disculpen por el retraso, sé que algunos estaban ansiosos por sabes lo que se dice en esa dichosa entrevista xDD yo también lo estaba!!

Bien, aquí esta, el fragmento que sigue:

------------------------------------------------


--Así que este mes de Julio, ustedes dos actuaron juntos en el evento “Deep Sanctuary”, pero además estuvieron juntos parados en el mismo escenario al final del último año, ¿correcto? ¿De donde vino la idea de hacer ustedes dos un vivo juntos, originalmente?

Mana: Vino hace alrededor de un año, yo diría. Tuve la oportunidad el verano pasado de juntarme con Közi y hasta con Yu~ki-chan para reunirnos y salir a comer (risas). Así que si hablamos acerca de donde comenzó todo, ese sería el principio.*

--¿Quién hizo los arreglos?

Mana: Primero yo recibí un mensaje de Yu~ki-chan preguntando “¿Cómo estas?”
Kozi: En mi caso, él me contacto por e-mail. Y después nos reunimos, pero realmente había pasado mucho tiempo desde que nosotros tres habíamos estado juntos.

--¿De que hablaron?

Mana: Sorprendentemente, hablamos acerca de equipo y cosas por el estilo. Recientemente estoy realmente interesado en ello (risas), así que quería hablar de eso.

--¿Cuando dices equipo, te refieres a cosas relacionadas con guitarras, como efectores?

Mana: No, mas como cosas ¿relacionadas con la computadora? Közi, ¿no has estado utilizando siempre constantemente una Mac para componer música? En mi caso, Solamente he comenzado a utilizar Mac para componer relativamente recientemente. Así que quería intentar y preguntar algunas cosas acerca de ello.
Közi: Para mí, fue una total sorpresa. Básicamente, Mana-chan siempre ha sido del tipo que se inclina más por lo analógico.

--Es correcto. El realmente no despide una imagen de ser bueno con la tecnología.


Közi: Así que puedes imaginarte cuando palabras como “me gustarías hacer el sonido de mis grabaciones más sólido con softsynths” salen de la boca de Mana-chan, yo estaba como de “¿¡Que?!” A decir verdad, él termino hablando de cosas de las que ni siquiera conozco. “¿¡Que es eso?¡” (risas)

--Entonces ¿Cómo encajo Yu~ki en esta conversación?

Mana: Yu~ki-chan también ha tenido una Mac por algún tiempo ahora, pero dijo algo como, “Realmente no la utilizo estos días”.
Közi: Yu~ki-chan también dijo acerca de Mana-chan, “¡No has cambiado ni un poquito!” Mana-chan había llegado a la tienda en la que estuvimos primero, luego llegó Yu~ki-chan un poco mas tarde y al minuto en que vio a Mana-chan ya estaba riendo (risas).

--No solamente Mana-san, creo que tu no has cambiado tampoco, Közi-san, ambos en su apariencia y su presencia en un cuarto. Como sea, yo no me he topado directamente con Yu~ki-san en todo este tiempo, así que es un poco difícil para mi imaginar como luce él en estos días.


Közi: Yu~ki-chan realmente no ha cambiado mucho tampoco.
Mana: SI hay algo, él parece haberse vuelto más joven. Al final de Malice Mizer, ¿no lucía él como el “personaje del hombre viejo”?
Közi: ¡Ahaha! (risas)

--Pero ese era sólo él haciendo su “personaje” establecido, incluso hasta el fin, ¿correcto?

Mana: Es verdad, pero por alguna razón realmente no pude sacar la imagen de “personaje del hombre viejo” de mi cabeza. Quizás es por eso que cuando vi a Yu~ki-chan después de tanto tiempo, él completamente lucía como algún chico. [‘chico’ como alguien debajo de sus 20’s/alguien más joven que tu]

--Algún chico (risas)

Mana: Así que el tenía accesorios tintineando en sus caderas, un bolso de charol, y estaba usando algo así como un sombrero de seda, y todo junto él tenía un aspecto como de rockero británico. Fue un gran shock verlo lucir tan joven, porque yo iba con la imagen que mencione anteriormente y pensando “Me pregunto que tanto más se ha vuelto él como una hombre viejo~”
Közi: Eres terrible (risas). Incluso cuando Yu~ki-chan siempre ha sido del tipo fashionable.
Mana: No no, sólo estoy diciendo lo sorprendido que estaba (risas).

--Así que en medio de todo esto, en el lugar en donde se reunieron a comer, la charla se dirigió a actuar juntos. Mana-san ¿fuiste tu quien lo sugirió primero?

Mana:
Bien, eso es porque yo sostengo un evento al final de cada año (“Dis Inferno”). Estaba pensando en ello porque si hicimos el esfuerzo de encontrarnos de nuevo ¿Por qué no hacer una sesión de banda juntos? Así que primero decidimos trabajar juntos para el final del año pasado.

--Y en ese vivo, tocaron algunas canciones de Malice Mizer también ¿correcto?

Mana: Si. Al principio, estaba pensando que haríamos lo usual y solo tocaríamos un cover. Pero al final de Közi, él estaba esperando que pudiéramos tocar algo de los principios de Malice Mizer. Específicamente, él decía, “Me gustaría hacer algo como Lafflesia”, pero esa es una canción de la que nunca hicimos una grabación oficial.

--Esa es una apropiada canción rara, y de seguro solamente la gente que conociera la canción la reconocería, ¿correcto?

Mana: Es correcto. Pero al mismo tiempo, si tocáramos esa canción en una sesión de banda, difícilmente alguien la conocería (sonrisa sarcástica), así que al final no la tocamos. De cualquier modo también quería hacer algo de los principios de Malice Mizer, así que escogí “SPEED OF DESPERATE”, que había sido oficialmente grabada y lanzada.

--Fue lanzada, pero fue grabada en la recopilación del ’93 “BRAIN TRASH”, así que ¿no es ese también un track justamente raro?


Mana:
Exactamente, fue realmente nostálgico para nosotros. También decidimos "N・p・s N・g・s", el cual sería un poco más familiar.

--Así que mientras este vivo de fin de año había sido realmente excitante, ustedes chicos se divirtieron mucho juntos. Es peor ello que la plática se volcó a la planeación para “Deep Sanctuary”?


Mana: Si. Se sintió genial y fue interesante, así que estaba pensando “¿me pregunto que podríamos hacer después?”, y de allí vinieron los planes para “Deep Sanctuary”.

--En cuanto a ti, Közi-kun, ¿Qué tipo de sentimientos tuviste acerca de los planes para colaborar de nuevo para este vivo?

....

...

...

...

próximamente la continuación!
---------------------------------------------

Si, Mana lo publicó el año pasado en su blog, pueden leer la entrada de ese día

AQUÍ!!!

y si quieren leer la primera parte del reportaje aquí:

Parte 1



CONTINUACIÓN

Parte 3