sábado, 8 de diciembre de 2012

Reporte Encuentro Clandestino 2012

Y bien, lo prometido es deuda. Aqui les traigo el reporte detallado de nuestra querida y gran amiga Claudia acerca del Encuentro Clandestino -el evento anual de Moi meme Moitie- en Shinjuku. 

No termino de fangirlear, ni de agradecer a Claudia que compartiera este momento tan personal y tan hermoso con nosotros, el fandom de México; y el entregarle el fanbook de México a Mana en ese evento por nosotros. Cabe resaltar que Claudia es una niña tan linda que ella misma tuvo la iniciativa de ofrecerme el chance de hacer el fanbook y entregarlo ella personalmente. :D

Les paso el reporte, dejando claro que eviten compartirlo en otros sitios, de preferencia pongan este link o la fuente de donde lo sacaron, esto es solamente por respeto a Claudia, ella no es del tipo de fan que desee ser popular y eso, de hecho pretende mantener un bajo perfil y su anonimato. Por eso, hay que respetarle :3

Y aquí empieza con esta foto que ya les compartí antes por Facebook, el album de nuestras fotos afuera de la estación Shinjuku en Japón, de camino al evento:






Ahora si, empezamos con el reporte de Claudia. ¡Espero que disfruten leerlo tanto como yo!


. . .


"He sido fan de Mana desde el 2008 y, aunque he ido a 10 conciertos de Moi dix Mois en Japón, sólo he estado en privado con él en dos ocasiones: en el Sensual Blue de Sendai 2010 y en este Secret Meeting 2012.Llegué a Tokio hasta el 12 de noviembre, así que me tocó un número muy alto (el 110); cada boleto tenía impresa la hora aproximada que te correspondería para saludarlo, para evitar que llegaras tempranísimo a hacer bola en la tienda.



A mí me tocaba como a las 3:45 de la tarde, pero de todas maneras me dirigí a la tienda como a la 1:00 para saludar gente y ver cómo iba a estar el rollo.La ropa de Mana se vende en un edificio que se llama O1O1 (Marui One); está a unas cuantas cuadras de la Salida Este de la Estación de Shinjuku y es muy fácil encontrarla.Moi-même-Moitié está en el séptimo piso y, cuando me planté enfrente, ya había varias personas comprando la mercancía que acababa de llegar (el collar nuevo se agotó en cuestión de horas, me lo consiguieron hasta el jueves siguiente, cuando llegó una nueva tanda).El Secret Meeting estaba dispuesto en el octavo piso, al que podías llegar por las escaleras eléctricas, que son el principal acceso, o por las escaleras de emergencia, donde pusieron unas sillitas para la gente que estaba esperando.



En la antesala sólo podían estar las personas que iban llamando conforme al número de sus boletos; había un mostrador con copas de vino blanco, vino tinto, jugo de manzana y jugo de uva, y unos silloncitos para los fans, separados del resto del piso por una banda elástica.
Luego de esperar por un buen rato platicando con las amigas (además de japonesas había chicas de Brasil, Estados Unidos, Finlandia y Alemania), llegó mi turno de pasar a la antesala.Estaba nerviosísima, ¡no ves a Mana todos los días!, así que las amigas que estaban conmigo trataban de tranquilizarme con bromas y palmaditas (luego resultó que ellas se pusieron más nerviosas que yo a la hora de la hora). Cuando dijeron mi número, les acerqué mi cabeza para que me dieran las palmaditas de la buena suerte, lo que hizo reír hasta a la gente del staff.Para llegar a Mana primero debías ingresar por una puerta a una especie de minipasillo, donde había dos dependientes vestidos de traje y unas sillitas para que dejaras tus tiliches, abrigos y demás. El álbum con las fotos de los fans mexicanos estaba muy grande y pesado, y se bamboleaba visiblemente porque me temblaban las manos como gelatina mal cuajada.Uno de los miembros del staff, muy guapo, vestido de traje gris, me sacó conversación (yo creo que para que se me bajara el nervio); me preguntó que de dónde era, y cuando le dije que de México, quedó sorprendido en buen plan. Le platiqué que intentaría decirle unas cosas en japonés a Mana y mostró mucho interés en saber si me atrevería.En eso, salió la chica japonesa a la que le había tocado el número previo al mío: todo el tiempo que habíamos estado platicando en la antesala se había mostrado muy tranquila, ecuánime, cool… pero ahora lloraba de felicidad y no dejaba de agradecer a todo mundo.Respiré hondo y me hice el firme propósito de no ponerme a chillar como lo había hecho en Sendai en el 2010, cuando se me salieron las lágrimas de emoción antes y después de estar con el Mana.- ¿Cómo me veo? - le pregunté al miembro del staff platicador.- ¡Hermosa, perfecta! - me contestó en súper buena onda el chavo, y ahora que me acuerdo me da risa su respuesta tan tierna y amable.Total que me acerqué a la otra puertita y esperé a que el otro miembro del staff tocara para ver si ya podía pasar. Cuando abrieron, ahí estaba Mana, bajo el arco de rosas…Cuando está de pie se ve altíiiiiiiisimo, porque sus plataformas son gigantes y el cabello está peinado en picos parados, como todos ustedes saben.Traía atuendo EGA, como pudieron ver en la foto de su blog, y lo primero que me llamó la atención fue que su camisa estaba abierta, para mostrar su collar, y que lucía sumamente delgado, más que la vez anterior.





Se supone que la fan debe aguardar a que Mana se le acerque para conducirla gentilmente al sillón, pero, ¡puaf!, yo no lo esperé y caminé hacia él mientras le decía "hola, Mana" con una sonrisa de gato Cheshire.Él para pronto se rio abiertamente: como le platico a mis amigos, creo que le parezco chistosa por muchas razones, y mientras con unas fans se porta muy elegante y ceremonioso, conmigo no deja de reír. Espero que se ría conmigo y no de mí, ¿verdad?, ja, ja, ja. Quiero creer que eso es signo de que le caigo bien.Como andaba toda burra sin saber qué hacer, él me sentó en el sillón y fue cuando le entregué el álbum; él lo tomó, me dijo gracias en inglés e, inmediatamente, lo puso al lado derecho del sillón, entre su muslo y el descansabrazos.Chin… ¡yo quería explicarle de qué se trataba y mostrárselo un poco!, pero, mientras pensaba qué hacer, le di un regalito personal que él agradeció nuevamente con una sonrisa enorme.Quedé hipnotizada por unos segundos (me encanta verlo reír, y más porque puedo verle los dientes), y luego traté de alcanzar el álbum que él había puesto en el otro lado del sillón… pasando por encima de sus muslos con mis manotas.Por fin comprendió qué era lo que yo quería, así que me pasó el álbum y le mostré unas cuantas páginas, para devolvérselo después.Él tomó el álbum, lo apretó contra su pecho unos instantes mientras sonreía y lo colocó entre los otros regalos.Fue entonces que saqué la hojita con lo que quería decirle en japonés y… buaaa… ¡no podía ver nada!, ¡el cuarto estaba muy oscuro!, así que le entregué la hoja y él hizo como que la leía y luego la guardó entre sus cosas. Estoy segura de que no pudo ver ni papa, ¡no era posible!, pero fue muy chistoso, porque se portó como diciendo "sí la leí, ¿eh?, pero me la voy a quedar para releerla más al rato, nomás porque sí", ja, ja, ja. (En la hojita le explicaba que las fotos eran de fans mexicanos que lo querían mucho, etc., etc., etc.).Después él autografió el minipóster con su foto y, en eso, se acercó un dependiente para decirme que el tiempo se había agotado. (La mayoría de la gente no se percata, porque está endiosada con Mana, pero siempre hay una persona adentro del cuarto, para apoyar en lo que se necesite y, me imagino, para evitar que alguna fan se ponga loca y haga alguna tarugada. Ya ven que no faltan…)Yo me paré de un salto del sillón, dispuesta a despedirme, y Mana hizo lo mismo, para pescarme como diciendo "véngase, pa' dónde va", ja, ja, ja. Se apresuró para ponerse frente a mí, me tomó de los hombros y, luego de contemplarme a los ojos por unos segundos, me abrazó de una forma súper tierna y… ¡yo diría que paternal!: apoyó mi cara contra su pecho tan fuerte, que mi cachete derecho estaba todo aplastado, ja, ja, ja. Con mi amiga Mrs. Fujiwara bromeamos que, después de todo lo que le hice a Mana durante los seis conciertos del Deep Sanctuary II (2010), seguramente me apretó así para que yo no fuera a voltear a morderlo o algo peor, ja, ja, ja.Mientras me envolvía con un brazo, con el otro me daba palmaditas desde la cabeza hasta la cintura, de una forma tan divertida que no pude evitar soltar una risilla… creo que Mana piensa que soy un cachorro cocker o algo así.Cuando por fin nos separamos, buuu, estábamos tan cerca que tuvo que torcer su espalda por completo para agacharse y alcanzar el obsequio que iba a darme… ¡yo ya había olvidado por completo que en el Secret Meeting Mana te da un detallito! Cuando por fin tuvo la cajita en las manos, me la entregó con ambas manos y una sonrisa súper grande y franca, como diciendo "mira, te traje esto".- ¿Un regalo?, ¿para mí?, ¡muchas gracias! - le dije desde el corazón.Y fue entonces que tuve que despedirme. Lo vi a los ojos unos segundos y puse la palma de mi mano derecha en su pecho. Él asintió suavemente y me dedicó una sonrisa súper dulce… y fue todo, porque me di la media vuelta y salí sin mirar atrás. No podía. Habría llorado como burra si seguía así unos momentos más.Extrañamente, cuando crucé la puerta sentí una especie de paz… Mana había estado tan sonriente y cómodo que, de alguna manera, acabas sintiéndote como él.- ¿Pudiste leerle el mensaje a Mana en japonés? - Me preguntó mi nuevo amigo, el miembro del staff vestido de traje gris.- Nooo… estaba súper oscuro… le di la hoja de papel y ya - le contesté entre risas.Nos quedamos platicando un ratito más y, entre otras cosas, me dijo que esperaba que pudiera volver pronto (cada vez que algún japonés se entera de que soy de México, me trata el doble de bien, como que les caen bien los mexicanos, je, je).Al salir, las amigas que esperaban y la gente del staff me recibieron con grititos de bienvenida.- ¡No te moriste de un ataque cardiaco, qué bueno! - bromeó una amiga.Por supuesto que, desde entonces, he platicado sin parar de lo sucedido con amigas como Mrs. Fujiwara (¿ya leyeron su reporte?). Cada una de nosotras tuvo una experiencia diferente, porque Mana es muy observador y se comporta contigo de acuerdo a tu personalidad, pero todas estamos felices porque se trata de un caballero amable y sencillo que no puede evitar expresar lo mucho que le conmueve el cariño de sus seguidores.Me da mucho gusto haber podido entregar a Mana el álbum con las fotos de los fans mexicanos; estoy segura de que lo reconfortó saber que hay más gente que lo admira en estas tierras.


Dix love!!!


~~~~~~~~~~~~~~~~~~




Aún tengo que preguntar a Claudia si me permite publicar la foto autografiada y el regalo que Mana le dió. Si ella me lo permite, la publicaré pronto ^^.



¡Muchas gracias a todos los que participaron en el proyecto del fanbook, y a los que leen este blog! 

Nos vemos.

!!DIX LOVE!!



+Suteki+

miércoles, 21 de noviembre de 2012

Tetsugaku no Kakera ~ Latinamerican Tour CANCELADO







"Moi Dix Mois Cancela la gira.
Por parte de la banda se ha recibido el siguiente mensaje:

"No pudimos conseguir crew a tiempo, estamos confundidos, ya que no podremos realizar el tour por Latinoamérica"


A todos ustedes queremos decirles, que esta situación nos molesta y nos avergüenza, ya que después de 17 años, es la primera vez que un artista cancela una gira por no encontrar personal técnico.

A pesar de que ofrecimos proveer con crew/staff especializado y calificado, decidieron que era realmente imposible cumplir con un convenio y alegaron una situación "fuera de control".

Dilemma ofreció a MDM tocar únicamente en México y cubrir todos los gastos que esto implicaría, después de 6 días de espera, su respuesta fue simplemente: -"No podemos hacerlo, es muy tarde".

Por esta situación, el costo del boleto será reembolsados a partir de el Viernes 23 de Noviembre a las 12:00 horas en el mismo lugar en donde fueron adquiridos.

Para mayores informes con respecto al reembolso, favor de comunicarse con ticketmaster al 5325-9000 o al Circo Volador 5740-9012 y 5740-3485

Ofrecemos una disculpa a todos ustedes que esperaban este concierto.

DILEMMA"



Fuente: Cancelación del tour latinoaméricano de Moi dix Mois


Bien, sabemos perfectamente todos ya de la cancelación del tour latinoaméricano de MdM, pero no nos pongamos tristes!

Logramos mucho, los que estuvimos trabajando fuerte para que esto se realizara, logramos crear un gran interés por parte de los organizadores de México, a quienes agradecemos de manera profunda por su apoyo, los señores de Dilemma Mx GRACIAS TOTALES POR EL APOYO.

Lamentamos mucho no haber tenido la capacidad de crear aquél mismo interés y ganas de parte de la productora Chilena (NoiX) quienes aparentemente descuidaron bastante el trabajo para un tour de la magnitud del que MdM pensaba hacer para latinoamérica.

Hablando por mi, Suteki -en nombre de Mana-sama México- pedimos comprensión que hasta ahora han tenido todos los fans para con la banda, que la banda no es responsable de la cancelación del mismo ante las aparentes irregularidades y desconfianza que la productora principal responsable del tour presentó para con ellos.

El álbum que hicimos de fotos se entregará a Mana el próximo 24 de Noviembre, y yo podré asegurarles (por los años que tengo de conocer, leer y traducir a Mana) que Mana llorará con ese detalle y deseará venir a México mas que nunca.

ESTO NO SE ACABA. Acariciamos el cielo con las puntas de nuestros dedos, aquel sueño nos fue arrebatado por razones ajenas a nosotros. Sin embargo, esto no quiere decir que nos rendiremos, por el contrario, es una razón mas fuerte para esforzarnos más aun si es posible para demostrar a Mana y sy management que las puertas de México y el corazón de sus fans mexicanos siguen y permanecerán abiertas para él, para los otros integrantes de MdM y todos sus proyectos. Desde ahora les digo que esto apenas es el principio de lo que serán muchos proyectos y sorpresas para seguir apoyando a nuestro artista desde aqui.

Muchas gracias a todos por el entusiasmo que han presentado para este tour, asi como para el proyecto del álbum, y esperemos que sigan así para todos los futuros proyectos :D

DIX LOVE <3 lml="lml" p="p">

lunes, 19 de noviembre de 2012

FANBOOK

Tiempos de silencio, tiempos de expectación para todos los seguidores de Mana y Moi dix Mois en latinoamérica.

Pero, entre que estamos con los nervios de la confirmación de las fechas para el tour latinoamericano, en Mana-sama México seguimos con los ánimos arriba, demostrando nuestro cariño y apoyo a este gran artista llamado Mana-sama.

Hace alrededor de un mes, convocamos a los fans en nuestra pagina de facebook para que nos enviaran la foto con la finalidad de crear un fanbook, o álbum de fotos de fans, para Mana-sama :D

Este álbum fue idea de nuestra amiga Claudia de Guadalajara, una fan mexicanísima de Mana-sama que ha ido a verlo hasta Japón en varias ocasiones, ondeado la bandera de México para que Mana la vea, y vestido una original peluca verde que ha hecho de ella su distintivo en cada concierto importante de Moi dix Mois.

Por si algunos la ubican o no, Claudia es ella:




Inclusive Sarah, de Mana-sama.net (que también aparece en la foto de arriba) le llegó a mencionar en su famoso blog Monologue Sanctuary:

Mana in the Spanish Media

Claudia iría a la siguiente Reunión Clandestina para conmemorar el aniversario de Moi-meme-Moitie (la marca de ropa de Mana-sama) en el próximo 24 de Noviembre -recordemos que en este evento cada fan que compra arriba de cierta cantidad de yens en Moi-meme-Moitie obtiene un boleto de acceso a estar en privado, a solas, con Mana por alrededor de 5 a 10 minutos-. Claudia entregará el álbum con nuestras fotos a Mana durante el encuentro directamente en sus manos :D

Les dejo un adelanto de como quedó el album!












¡GRACIAS A TODOS LOS QUE PARTICIPARON! <3 p="p">

martes, 30 de octubre de 2012

31/10/2012


† G.L.B


El otro día fue la toma de fotos de la
Gothic & Lolita Bible.

EGAx1
EGLx2
El EGA de esta ocasión estuvo ausente
¡parecía ondear en el viento en una forma sencilla!
Es una sensación muy agradable.
Hu Hu Hu ...

¡EGL es mi muy adorable xxxxx aquél!
Como sea ¡espérenlo con ansias!


Mana

2012/10/31(Miércoles) 00:02:28

martes, 23 de octubre de 2012

2012/10/23

† Encuentro Secreto 11.24




Sólo por ese día, podríamos decir que me mostrare en el jardín secreto de las ilusiones.
¿Porque no pasar un maravilloso momento juntos
encerrados en ese hermoso jardín de rosas?

Ese lugar es el jardín de flores del amor y el destino

también la puerta que mira hacia el futuro...



Detalles en: Moi-meme-Moitie



Mana


2012/10/23(Martes) 16:12:15

lunes, 15 de octubre de 2012

2012/10/15


† game lab !




Asi que, el día 16,
es el día en que sale a la venta Game Lab!
la nostalgia de Mana-sama se transforma en Game inferno.

Un MEGASHOCK de 100 años del legado de Arcade!
El impactante debut de aquella dura ilustración!

Aquella época, de seguro que yo tenía la vista en ello!
En la unidad negra del sistema de video-renta...

hu hu hu


Mana


2012/10/15 (Lunes) 06:38:46|

2012/10/08


† bouga no yaen (fiesta nocturna del éxtasis)



El 29 de diciembre es Dis Inferno X, La Fiesta Nocturna del Éxtasis

Los pormenores se han subido ya al sitio de Moi dix Mois !

Ese día, será para beber! cantar! en la fiesta de fin de año!
Debido a que es el día en que las personas estan propensas a estallar,
llevaré una Jack Daniels en la mano...
En realidad no, este ocasión el estilo lo tienen las rosas, me parece que debería cambiar a Four Roses.
Además de eso, ahorano es el mojito lo que esta caliente?

A todos ustedes, será ya hora de que hayan terminado ya de leer el Madousho Digital vol5?
Ya he recibido de toda clase de impresiones,
y sobre todo, todos parecen haberlo disfrutado.
Si aun no lo han leído, hanganlo sin falta! definitivamente lo disfrutarán.

También la nueva publicación de DAZZLE que ya ha salido al mercado
si no la han visto, haganlo sin falta y porfavor traten de leerla.
tiene un sentimiento muy profundo en ella,
además, también el episodio de la parte de atrás de ese dia esta redactado...

hu hu hu ...




Mana


2012/10/08(lunes) 22:05:59|

jueves, 4 de octubre de 2012

2012/10/03


† Digital Madousho vol.5



Para todos los fans del Digital Madousho,
lamento hacerlos esperar tanto. (_ _*)

Aparece el Madousho Digital vol.5 !

Esta vez se utilizaron imagenes muy valiosas,
resultando en cosas muy interesantes para mirar!

† La segunda parte del concierto de Moi dix Mois ! ! !

Mana-sama va a la compañia Boeing* !
El paseo de los miembros de MdM por Seattle,
etc...

† La galería privada del mal
2011.11.3 El Teatro de la Oscuridad
2011.12.29 El Banquete del Olvido

† El picante fashion check de Mana "K en el estudio y edición α"

Como esta lleno de fotos que no se ven usualmente,
seguramente lo disfrutaran mucho ! ! !

Mis favoritas particularmente son las del concord y las de colaboraciones artísticas!

Cueste lo que cueste, por favor difruten de este Digital Madousho vol.5.





Mana

2012/10/03(Miercoles) 01:10:18|


___________
*empresa de Concords en Seattle.

domingo, 30 de septiembre de 2012

2012-09-29

† FOOL'S MATE







Hoy, día 29, sale a la venta Fool's Mate ! N. 373

junto con las fotografías tomadas en el live Deep Sanctuary3
el 2 de Septiembre en AKASAKA BLITZ

"La década de la supremacía de Moi dix Mois,
golpe directo de la celebración del proyecto solista del genuino artista Mana!"

¡Así llamaron la
entrevista que me hicieron!

p.d.
Recientemente, en el aire flota un ánimo otoñal
eso hace que el día a día pase mas fácil.
Cómodo en el lugar favorito de mi casa ,
la terraza que esta rodeada de mucho verde y estatuas de piedra,
escuchando el ruido del viento agitando los arboles
mientras escribo estas frases.



Mana

2012/09/29(Sábado) 17:50:09

sábado, 29 de septiembre de 2012

!De parte del Staff de Mana-sama México, les compartimos el video promocional del concierto! :D


Gracias Héctor! (aka Dix Crowley)

EL NUEVO FLYER OFICIAL PARA EL CONCIERTO DE MDM EN MEXICO

Recién proporcionadito por Dilemma, ya saben que hacer....

¡A DIFUNDIR!



miércoles, 26 de septiembre de 2012

CAMBIO DE FECHA CONCIERTO DE MOI DIX MOIS EN MEXICO

Bien, pues despues de tanta confusión al fin tenemos la fecha oficial proporcionada por Dilemma, del concierto en México de Moi dix Mois dentro del tour Tetsugaku no Kakera ~ Latinamerica Tour~

En México, oficialmente, el concierto será realizado el día 14 de diciembre en el mismo recinto y a la misma hora. (Circo Volador, 21:00 hrs)

Estamos en espera de que Dilemma nos facilite el flyer para continuar con la promoción, y de nuevo, continuar haciendo de este evento el mejor de nuestras vidas! =D




-Suteki-

09-24-2012

† Dazzle





¡Aqui los detalles de la revista para la que me tomé fotos el otro día!

++++++++++++++++++++
La sección mas vistosa de la revista muestra la visión del mundo del artista

"Dazzle"
Sale a la venta en Octubre 5
Publicación de Sinco Music
¥1,200
¡La realeza de Mana a la visión del mundo mostrada en 8 páginas impresas!
++++++++++++++++++++

Y de eso se trata.
A propósito, esa imagen pertenece a una obra de otro corte,
no tiene relación alguna con el diseño en el que desde ahora participare en Dazzle <(_ _*)>

¿No les da una muy buena impresión?
De las fotografías, solo 8 tomas serán publicadas,
así que deseo que esperen con ansias a mirar las otras faltántes.

p.d.
Parece que la pre-venta de entradas para el DS3 de Osaka inicia el 28 de Septiembre!
lo detalles en el sitio de Moi dix Mois




Mana

2012/09/24(Lunes) 18:19:18

jueves, 13 de septiembre de 2012

SE POSTERGA EL TOUR DE MOI DIX MOIS HASTA DICIEMBRE




Como ya todos saben, el  tetsugaku no kakera ~latinamerican tour~ ha sido movido hasta diciembre. La razón no tiene nada que ver con la banda -Mana mencionó en su blog que es debido a que los promotores latinoamericanos no estaban listos aun-. Lo importante para nosotros es saber que el tour sigue en pie!

Viendolo del lado bueno, mucha gente tendra suficiente tiempo para juntar y comprar su boleto, asi sera mas facil apuntar al SOLD OUT!  ( ´ ▽ ` )ノ 
Ademas, por si no lo sabían, este proyecto de Mana-sama México creo el street team no oficial de Moi dix Mois en México invitando al fanclub visual dix, para preparar muchas sorpresas para el día del concierto y hacer de la visita de Mana-sama y los miembros de MdM el mejor dia de nuestras vidas!  (/^▽^)/

Por lo tanto, y como ahora tenemos mas tiempo, los preparativos seran de mayor calidad para que valga la pena toda la espera!







 anuncio oficial en el FB de NoiX:

___________________

ANUNCIO OFICIAL MOI DIX MOIS

A los queridos fans de Moi Dix Mois se les anuncia que por motivos ajenos a la voluntad de la banda y de la producción completa del tour, y debido a circunstancias que no se encuentran en nuestras manos poder resolver, la gira de la banda ha debido ser postpuesta hasta el mes de DICIEMBRE del 2012. Las fechas y confirmaciones de recintos serán próximamente anunciadas.


Desde ya, pedimos nuestras mas sinceras disculpas, pero a su vez esperamos su entera comprensión, y por sobretodo su apoyo, ya que este tour ha sido posible re agendarlo siendo que podría haber sido completamente cancelado.

Por favor esperen pacientemente las nuevas fechas que pronto tendremos para todos ustedes.

Las entradas ya compradas son igualmente válidas para la nueva fecha pronto a anunciar, estas no deben ser cambiadas.

Saludos cordiales

NoiX Producciones Staff
Midi:Nette Staff





facebook NoiX


__________________________________________



EL ANUNCIO DE DILEMMA MX

__________________________________________

SE POSPONE CONCIERTO DE MOI DIX MOIS
Por motivos ajenos a Dilemma y de la banda, los conciertos planeados para México y América del Sur serán reagendados para el mes de Diciembre.


"9月に予定していた南米ツアーですが、諸事情により延期となりました。
現在、延期のスケジュール調整を行っております。
楽しみにされていたファンの方々には大変ご迷惑をおかけ致しますが、
何卒ご理解くださいますようお願い申し上げます."

Ofrecemos una disculpa a todos aquellos que con ancias esperaban el día del concierto.

Sinceramente,
DILEMMA

Los boletos ya obtenidos serán válidos para la nueva fecha, no necesitas hacer cambio de boleto. Si te interesa hacer la devolución de tu boleto, deberás hacerla de la misma manera en que lo obtuviste, a partir de 48 horas hábiles después del anuncio, es decir, a partir del día Martes 25 de Septiembre. Para mayor información, favor de comunicarse a ticketmaster: 5325-9000 o a la taquilla del Circo Volador: 5740-9012 y 5740-3485





Pagina de FB Oficial del evento de MdM en México


_________________________________________________________


EL ANUNCIO OFICIAL EN EL SITIO WEB DE MDM

____________________________________________________


En Septiembre estaba programado el tour por Sudamérica, debido avarias circunstancias se pospondrá un poco.
En este momento se realizan los ajuster para la re-programación de la fecha postergada.
A ustedes, los fans que estaban esperandolo con ansias, nos disculpamos mucho por las molestias.
Agradeceríamos por favor su comprensión.

Info: NoiX Productions Staff"
contacto@noix.cl


moidixmois.net




2012/09/13


† Osaka/Sudamérica




¿Los he tenido esperando?

El 14 de Noviembre en Osaka MUSE
se realizará el la edición de Deep Sanctuary 3 en Osaka
El título es "Hakushaku Osaka e yuku" (el Conde visita Osaka)

huhuhu  ¿lo entendieron?

Si les gustra Drácula, lo entenderan?

De cualquier forma, eston contento con la celebración de DS3 en Osaka.

También en cuanto al contenido de la edición de Osaka, en esta parte
veran algo diferente a lo de BLITZ!!!


_____________________________________________________________



La gira de latinamerica que daba inicio en Septiembre se ha postergado.
Los preparativos de los promotores de allá (latinoamérica) no estuvieron listos a tiempo.
El anuncio se dió con el tour tan cerca,
y por aquellos que esperaron tan ansiosamente y compraron su boleto,
Lo lamento profundamente...*


sitio de Moi dix Mois



Mana


2012/09/13(Jueves) 20:30:00


------------------
Mana parece que realmente se siente muy mal por esta situación de la posterga del tour por latinoamérica u.u... se nota en como lo expresa, ya que en el último renglón dice ."Lo lamento"  pero no supe la manera de traducir [気持ちでいっぱいです] .. que significa sentirse muy afectado, lleno de sentimiento, o sentirse muy mal respecto a alguna situación. :/

Aún asi, no nos desanimemos!  eso solo significa que Mana también estaba muy entusiasmado por venir y que tampoco puede esperar para vernos en diciembre! (((o(*゚▽゚*)o)))

lunes, 3 de septiembre de 2012

2012 - 09 - 04


† hakai no hate~z



Buenos dias a todos,

Es esl "fin de la corrupción ~ z*". (°□°)/

¿Disfrutaron el vivo de Hate~z?

¡¡¡por supuesto nosotros nos desbordamos en diversión!!!

En la última canción la audiencia se volvió un caos
¡¡¡Super elevados, ¿verdad?!!!   ¡Rock!

¡Arrojamos una valiosa pic de MALICE MIZER a ustedes!
¡espero que haya sido una buena experiencia!

Tambien,
¡reciban un comentario del conde Yu~ki-chan!

+++++++++++++++++++++++

A mis queridos ustedes

Aunque fue solo un santiamén, ¡¡fue un momento maravilloso!!
Tener en frente sus cálidas voces y miradas en el escenario de ustedes es algo verdaderamente directo...
Si hubiera podido, hubiese abrazado fuertemente a cada uno.
por esa emoción, ¡¡GRACIAS!!
por favor ¡¡ encontrémonos de nuevo!!

pd... ¡¡a aquellos que vinieron al concierto usando Mother of Life!! ¡¡GRACIAS!!
también, por aquellas cartas que escribieron ¡¡GRACIAS!!

+++++++++++++++++++++++

Eso es lo que quería decir.

No les hizo arder los ojos la debidamente galante figura del conde de Myuu?!

Justo ahora estoy en los preparativos del Deep Sanctuary 3 en Osaka (en el mes de Noviembre),
Todos en Osaka, ¡esperenlo con ansias!

p.d.
La blusa azul que uso es parte de la nueva colección de Moi-meme-Moitie.
En realidad es un material pesado.



Mana


2012/09/04(Martes) 00:44:05


_________________________
*"El fin de la corrupción" es la traducción de Hakai no Hate. Canción de Malice Mizer que fue tocada en DS3

sábado, 1 de septiembre de 2012

2012-09-01


† Al fin mañana! DS3

Deep Sanctuary 3 "El santuario se convierte en un abismo"

fu fu fu ...

Sea como fuere mañana,

sin duda se convertira en una noche inolvidable...

¡Ustedes se volveran testigos de ese momento!

Entonces, ¿estan listos para bailar enloquecidos?

¡Estallaremos!

¡¡¡dix Love!!! x10



Mana



2012/09/01(Sabado) 21:18:51



martes, 14 de agosto de 2012

Entrevista con Mana MGazette Vol 14 Agosto 1997

Andaba en -scape- despues de varios dias sin pasarme por allí, y me encontré que publicaron scans y entrevista traducida al inglés de la revista MGazette de Malice en 1997, solo esta la parte de Mana-sama traducida, asi que me día a la tarea -cuando no?- de traducirla de inmediato al español y publicarla para los hispano-hablantes :D!

 Creditos de los scans @beautifulmen
y la traducción original pertenece @faith miembro de los foros de -scape-

 ¡DISFRUTEN!




-Me gustaría saber en que has estado recientemente...
Mana: Yo...no he hecho mucho. Todo el mundo es asi - salen a beber, o al karaoke? Yo no hago ese tipo de cosas.

-¿Pero no eres tu un gamer? (risas)
Mana: Bueno, si, pero...¡ultimamente no he estado haciendo mucho de eso! Yo colecciono asi que no vendo juegos ni los presto, pero supongo que si un nuevo jugo sale lo comprare.(risas) Recientemente esta ese, "Run About", es muy bueno.*

-¿Es de Playstation?
Mana: Sip. Me atrapo desde la primera vez en años. Me gustan los juegos de motocicletas, pero este no es solo uno en el que corres el recorrido en una pista regular. Este es diferente. Puedes ir entre callejones que nunca hubieras pensado que podrías. Meterte en tiendas departamentales. Por supuesto hay mucha gente alli.

-¡Suena muy retador e interesante!¡me gustaría intentarlo!
Mana: Si. Es bueno.

-Y entrando al tema principal, la introdicción de "Bel Air" tomo una forma diferende de la de otros vivos.
Mana: Es un CD, y pensamos en hacer una imagen fácil de digerir.

-Contrariamente a lo que se esperaba de que seguirían el hilo pop que habían iniciado con "Ma Chérie", la atmósfera pesada e incluso lo relacionado al contenido fue inesperado.
Mana: No queríamos que nuestro debut como mayores fuera una canción pop.

-Se espera que vuelvan a grabar las canciones que ya lanzaron, pero tambien tienen nuevas canciones que han tocado en los vivos.
Mana: Si. Todos pensaron...(ilegible por el color que la revista puso a las letras)**

-Este es el mayor acercamiento a algo similar a Bach que he sentido hasta ahora.
Mana: ¿Te gustan los armónicos? Bien, pues el concepto principal era el metal del Norte de Europa (risas) Aunque hay un poco de esa sensación.

-¿Y que hay del espacio en blanco?
Mana: Eso es algo que siempre me preocupó, y en los vivos hacemos el piano, intentamos juntarlo, pensar en todo tipo de cosa, pero esta vez como estamos haciendo una pelicula, creímos que esa sería la mejor forma.

-¿Entonces se diría que estan filmado por causa de "Bel Air"?
Mana: "Bel Air" es el punto principal.Estamos haciendo una pelicula de la imagen de esa canción.

-Y entonces ¡alli esta Francia!
Mana: Desde el principio pensamos en ir a Francia para nuestro debut como mayores.

-Es una decisión muy Malice, viniendo de una banda que cantaba acerca de Paris en "Aprés Midi" y "Ma Cherié".
Mana: Honestamente se suponía que filmaríamos en Paris, pero las licencias para filmar alli fueron un poco estrictas. El contenido ya estaba completamente decidido.

-Bien, pues aunque fuera en los suburbios, Francia encaja. ¿Alguna pista de los contenidos? (risas)
Mana: uhm... no es que vayamos a cambiar a una fabrica o alguna cosa así. (risas) Es un lugar aprobado por Malice Mizer. La carretera principal.

-Hablando de eso, viene con un booklet ¿cierto?. ¿Se tomaran fotografías para esto tambien?
Mana: No, no es asi. Ya tomamos las fotografías para eso. Una continuación de las fotos del album.

-Estaremos esperando ansiosos por eso tambien. Y para su tour "Pays de Merveilles". El titulo da la sensación de ser sorprendente.
Mana: Si, hay de esto y aquello.

-¿Me pregunto si no es algo como hacer el mundo del video realidad?
Mana: bueeeno...si, es algo asi. En verdad no puedo decir mucho de eso (risas)

-Bien, entonces solo lo esperaremos con ansias y asi todo esta bien (risas). Esta vez Közi tiene un solo ¿tambien Mana-sama lo tendra? 
Mana: ah? debut solo? (risas)

-No,eso no (risas). Me refiero a expresarlo en pareja o algo en esa forma.
Mana: Uhm, no particularmente. Aunque me gustaría retarme a mi mismo de todas las formas.

-¿Como la producción de juegos? (risas)
Mana: Si, asi es, me gustaría crear un juego. Tengo muchas ideas, pero es imposible en Japón (risas). Me gustaría hacer uno completamente brutal (risas).

-¿Como una masacre?
Mana: Si, como eso, brutal. Fundamentalmente brutalidad en tiempo real sería bueno (risas).

-¡Los criminales son malos! (risas)
Mana: Eso no puede hacerse ¿o si?, un juego basado en la sociedad (risas) Si haces algo basado en situaciones reales sería un problema. Yo no soy asi.

-¡Pero un "Malice Game" brutal sería bueno! (risas)
Mana: Bueno, yo, ya sabes, me gusta ir con mis propios intereses. Y me gustaría decirle a Konami, "¡apresurense y lanzen Scramble!" (risas) Realmente me gusta pero no tienen una versión para tener en casa. Me pregunto si no sería lo mejor simplemente decirselos directamente a ellos...

-¿Junta firmas de los Mizera-***? Aprovecha esa oportunidad para presentar una demanda formal (risas)... entonces ¿no hay nada mas que te gustaría hacer?
Mana: Uhmmm, cosas que quiero hacer.. ah.. como manejar un auto sobre la cima de una montaña (risas)? Auque no tengo un auto (risas)

-Ah, estabas cansado y lo destrozaste...(risas) y ademas de eso estas en problemas, enloquecido por todas las cosas que tienes que hacer (risas)
Mana: Si, asi es, estoy cansado (risas) Es un destino natural (risas)

-¿Y que hay de cocinar?
Mana: Ultimamente no lo he hecho. Demasiada pereza limpiar despues.

-No puedo imaginarte haciendo limpieza
Mana: Pero solo cocino para mi (risas)

-Me gustaría que nos dieras un curso de cocina alguna vez.
Mana: Así es. A su debido tiempo.

-Hablando de eso ¿cual es tu especialidad?
Mana: Ensaladas y similares. A veces le doy vista tambien ¿sabes? me gusta mucho la comida italiana (risas)

-Bien, pensemos en eso despues de que regreses de Francia.
Mana: No, no es asi. Parece que yo ya estaba viviendo en Francia despues de todo (risas)

-Eso es cierto, viviendo en un castillo (risas) terminemos con tu entusiasmo por la sesión de fotos y el regreso a casa.
Mana: eeh... (en forma de Dandy) Haré lo mejor (risas) rayos, que estoy diciendo (risas)


____________________________________________
*Runabout es un juego de manejo y de destrucción que supuestamente consisten en llevar algo de un punto A a un punto B en cada misión, teniendo misiones tambien que consisten en destruir todo lo más que puedas y que este a tu paso.

**Lo que esta entre parentesis es una nota de la chica que lo tradujo del japonés al inglés. Como pueden notar en el scan, los kanjis son difíciles de distinguirse, mas en las partes que estan sobre la imagen de Mana, en esa parte no se alcanzan a distinguir los kanjis :/


***Mizera- : como propone la chica que lo tradujo al inglés, probablemente significa (Malice Mizer Lovers)

domingo, 12 de agosto de 2012

2012-08-12


† 9.2 webflyer






Nos levantaremos en Septiembre 2 en favor de DS3
aqui he hecho el webflyer!

Bien, se acerca Septiembre 2 en AKASAKA BLITZ,
convirtamos ese santuario en el mas supremo!


Mana

2012/08/12(Domingo) 23:18:42

jueves, 9 de agosto de 2012

Reunión de preparativos para el concierto de MdM en Mexico

Hey disutun babies!

Recuerden que tenemos una cita el próximo domingo en el Palacio de Bellas Artes a las 3:00PM para iniciar los preparativos para el concierto de MdM el 29 de Septiembre en el Circo Volador.

La página de la reunión para que se unan (si no lo han hecho ya)

Recuerde ir guapos -de preferencia- porque se tomaran videos y fotos para enviar por redes sociales e email a los miembros de la banda y Mana-sama <3 p="p">
Recuerden llevar algun poster, si quieren cd's u otro artículo (original) que tengan de la banda, o recortes, o revistas. Si no tienen nada de eso, pueden llevar un FanArt o un cartel hecho por ustedes con algun mensaje para la banda, alguno de los miembros de la misma, o con el logo.

Ayer fue cumpleaños de Seth, si desean pueden hacer cartel con felicitaciones para él! :D


Los espero el domingo, disutun babies <3 p="p">


+Suteki+

miércoles, 8 de agosto de 2012

Vicious Mayo 1998 Mana & Kami entrevista





Hacer un trabajo de medio tiempo por 12 horas es demasiado, no lo creen.
Es especialmente terriblemente largo cuando es una turno de 12 horas nocturnas-
Mana-chan decía "Este tema es muy complicado" en varias ocasiones, cuando cami-kun diría "Mana-chan ¿no tienes algo que decir?" (risas)

Parece que ese par no estan juntos usualmente...
Mas sin embargo, con el tiempo que tine Mana-chan haciendo trabajos de medio tiempo***. Esta charla esta totalmente cargada muhuhu <3 br="br" nbsp="nbsp"> MALICE MIZER

-- Entonces, el tema es las cosas que hacen ritualisticamente.

mana: uhm...esto va a ser complicado.

kami: ¿Has notado el tiempo cuando hay numeros dobles? En todo momento en que miro el reloj siempre es 11:11 o algo asi.

--¿Y eso no se siente como algo increible?

kami: No. Me alegra (risas). Ademas, cuanto estoy hablando por telefono en la noche, cada vez que miro al reloj son siempre las 2:14 (risas). O media noche (risas). Aun más, esto pasa todos los días.
Mana-chan ¿algo te ha llegado a la mente?

mana: uhm...(risas). Este tema s complicado....uhm...

kami: También disfruto coleccinando cosas en 7's (risas). Pero bueno, eso no es para nada ritualistico ¿lo es? (risas).
Mana-chan ¿nada?

mana: uhmm...cuando era niño, era fanático de las bicicletas.Me obsesionaban los medidores, y jamas escribía nada hasta que hubiera hecho por lo menos 60 kilometros. Esa especialmente cuidadoso en que tan sencillo me acostumbraría a una medidor específico.

kami. asi que era un ritual de velocidad.

mana: asi es, llegaría hasta su límite de velocidad. La bicicleta que tenía an aquel tiempo no era de un "roadman", mas bien de l tipo de un "sporstman", con cambio de velocidades y el manublio con barras semi-caidas. En estos dias en realidad ya no las venden.

kami: Esas eran populares ¿no es asi? Eran las que tenían faros anti-niebla.

mana: era genial que hubieran tantos botones. Usualmente tenían 5 velocidades, pero cuando tenían 6, yo decía "¡hay una de mas!" (risas).

kami: Ademas, hablando de esas cosas ¡ahorre 500 monedas de yen! (risas). El año pasaso mi amigo ahorró 30,000 monedas de yen en una alcancía, pero yo mismo ya me estoy acercando a esa meta.

--¿Cuanto tiempo estuvo ahorrando?

kami: ¡un año! Hablando de eso, un fan también me envió un ma moneda de 500 yens dentro de una carta (rie).

mana: ¿En serio? Bien, Yo estoy ahorrando 10,000 billetes de yen (risas).

kami: Absolutamente nunca uso 500 monedas de yen. Cuando voy de compras siempre me aseguro de traer de vuelta una moneda de 500 yens conmigo de mis compras, y en las tiendas pido si me pueden cambiar 5100 monedas de yen por una moneda de 500 yenes (rie). Mana-chan ¿no tienes nada mas que decir?

mana: uhm...

--¿hay alguna cosas que ustedes siempre tengan que hacer por la mañana cuandos se levantan?

mana: aahh, cuando tengo trabajo a la mañana siguiente, aunque sea demasiado temprano me levando al alba al rededor de las 5am y pienso "ya es ese momento", pero se vuelve una sensación un tanto desagradable. Por eso siempre me quedo dormido en el auto cuando se mueve.

kami: Porque estas ocupado. Yo disfruto dormir en autos.

mana: si, asi es ¡es muy agradable! (risas).

kami: Aunque digo que es una manera divertida de vivir, estoy exagerando (risas).

mana: si, asi es. En mis dias indies yo era chauffeur...

kami: (risas) Chauffeur...

mana: era mi deber manejar (risas). Aquello era cuando mis mañanas eran ritualisticas. Todo el mundo me llamaba para levantarme.

--¿Todos los miembros de la banda te levantaban?

mana: ¡asi es! ellos me levantaban al llamarme y entonces yo tenía que ir a la casa de cada miembro para recogerlos en mi auto. Eso era el infierno. Lloraba mientras lo hacía (risas). Ademas, hubieron varias ocasiones cuando aunque los miembros de la banda me hubieran llamado, no me levantaba (me pregunto quien era?). No estoy atado al telefono (risas).

kami: Por cierto, yo jamás llego tarde por nada. Cuando tengo un compromiso, me aseguro de salir temprano por si hay trafico y asi poder llegar en tiempo. Mana-chan ¿no tienes algo mas que decir? (risas)

mana:.........¡lo tengo!¡hice esto muchas veces! Hace un largo tiempo, tuve un trabajo de medio tiempo en una tienda de renta de videos, pero cuando las ventas estaban bajas, era yo quien rentaba las cosas.

--¿en serio? ¿era tu deber?
mana: tenía supervisión nocturna y supervisión matutina, y en la supervision matutina yo era el manager asi que era mi responsabilidad si las ventas matutinas iban mal. Por ello, cuando los clientes merodeaban frente a la tienda pero no entraban ¡me desesperaba!

--Debio ser porque no tenías a nadie en la tienda de renta de videos que pudiera ser un anunciante en las calles (risas).

mana: Seguro que fue eso. Como no teníamos a alguien que gritoneara "tenemos buenos videos", usualmente la gente solo merodeaba (risas).

kami: ¡Tambien estaba pensando en eso! ¡Aqui hay otra cosa! La banda en la que estaba antes de ingresar a MALICE MISER ahora tiene un baterista que nació el mismo dia y año que yo. Es extraño (rie).

mana: También pensé en eso (risas). Hace mucho tiempo tuve un trabajo de medio tiempo revisando tazas en una fabrica, pero allí, durante las 24 horas, las tazas continuaban en rotación un infinito numero de veces (risas). En un dia trabaje alli por 12 horas, pero como las tazas en la banda transportadora seguían moviendose por la eternidad, nunca pude decir "ya termine". Era terrible. Mas aún, había un techo, pero no puerta asi que los vientos del norte llegaban en tiempos de viento haciendo un sonido silbante. Pero todo lo que siempre veíamos eran tazas... (risas).

--(risas) Ese trabajo era probablemente agonizante.

mana: Esa agonizante. Era una tortura (risas). Aún ahora cuando tiño mi cabello, pienso en ese tipo de trabajo en compañías, pero en aquel tiempo también tuve un trabajo de medio tiempo repartiendo papel higienico asi que estaba limitado a ese tipo de empleo y trabajar para fabricas (risas).

kami: claro, así es. Como repartidor de paquetes.

mana: El equipaje tambien va por una banda transportadora (risas). Cuando llegué a Tokyo estuve a cargo del equipaje y asegurarme que el equipaje de otras personas llegara al lugar correcto. Aunque era relajado, el equipage intenso siempr llegaba solamente a mi lugar (risas).

kami: Viene a mi memoria incluso ahora cuando ves a los contadores de equipaje en los aeropuertos ¿no? (risas). Haciendo un trabajo de medio tiempo por 12 horas es realmente largo ¿no es asi? Es especialmente terriblemente largo cuando es un turno de 12 horas nocturnas.

mana: si, asi es. Pero un infinito numero de tazas por 12 horas le gana. Aun tengo alucinaciones de ello (risas).




MALICE MIZER (mana & kami)

Punks Japoneses ¡Visitando el edificio de la estación de tren!
98.4.24 Ebisu Studio

Llegamos a un punto en que pudimos tomar un descanso haciendo una sesión de fotos en el estudio. En esta ecasión ellos [Mana y Kami] quisieron hacer "cosas ordinarias" para MALICE MIZER que para mi hubieran sido "cosas del diario".

"Quiero shampu" (Mana-san)
"Entones ¿iremos de compras?" (Arai-san de la oficina)
"Ah, yo ire también ¿A donde vamos?" (Kami-san)
"Aunque este es el edificio de la estación de tren Ebisu, hay un centro comercial llamado "Atore" aqui" (Arai-san)
"Ok <3 ami-san="ami-san" amos="amos" ana-san="ana-san" p="p" y="y">
¿En serio? ¡¿Justo asi como estaban en sus trajes y maquillaje?! Esta era una nueva tarea...y en corto, llendo a una tienda departamental? Estaba nervioso, pero equilibrado, fui junto con ellos. Entonces, los dos entraron para mirar...Cuando la puerta se abrió, todo el mundo estaba haciendo un gesto de sorpresa y las mujeres mayores no podían caminar apropiadamente cuando les miraban fijo. Chicas que estaban comiento abandonaron la casa del té y se agruparon.
Hubieron varias respuestas...Pero ambos adoraban todas las expresiones faciales mientras ellos caminaban... "Esto no es normal" Quice morir en este estado de aventura. Pero entonces, cachado al momento, les pedi "¿Podemos hacer una pose con la revista Vicious (volumen de Junio) donde MALICE MIZER esta en la portada frontal en la tienda de libros?"
"Claro ¡Vamos!" dijeron juntos; su generosidad fue increible. Una multitud se metió en la esquina de la revista..., er, no~, ¡era un anuncio genial! Para aquellos que no tienen el volumen de Junio, es un numero anterior ¡asi que chequenlo! (Tooru)

____________________________________________________

Creditos de los scans @Sarah de mana-sama.net . Esta traducción al español es mia, de la traducción al inglés que Sarah hizo del texto japonés original :3

martes, 7 de agosto de 2012

2012/08/06



† Continuación de la sesión 9.2

Septiembre 2, Tetsugaku no Hahen Capítulo cinco "El Abismo se convierte en Santuario"
también esta cada vez mas y mas cerca
y hablando de eso,

el invitado especial,
el Conde Yu~ki, me entregó un mensaje para ustedes.

+++A ustedes, queridos mios+++

Nuestra mente resuena por el inevitablemente encantador encuentro, 
un momento milagroso que una sola persona no es capaz de crear.
¡¡Bien,en la reunión caigamos suavemente hacia un instante de alegría pura!!


¡eso era lo que tenía que decir!

Y como se acerca el vivo del 9.2,
El conde ha practicado arduamente el bajo con una sesnación de tupo "Myuu".
pues bien, el día de la maravilla sera el 2 de septiembre.
Esperen horrorizarse con la galante figura de conde tocando su escalofriante bajo.

p.d. parece que en la tienda de Midi:Nette no queda ninguna copia
del DVD del vivo de Bara no Seidou. Que lástima...
Eso quiere decir que as personas que no tengan el DVD,
¡escuchen locamente el CD de Bara no Seidou!


Mana


2012/08/06(lunes) 22:54:59



lunes, 30 de julio de 2012

2012 - 07 - 28


† sesion 9.2


Se acerca el vivo del 2 de Septiembre, no?

así que eso significa que tengo que ocuparme
en lo relacionado a las canciones de la sesión especial.

hu hu hu...

Entonces, desde ahora vean también
el DVD del vivo de "Bara no Seidou"!!





No se pueden perder por nada el mirar
la sessión especial de ese dia!

Ademas, ayer fue el dia del buey de verano (?)

Me encanta la anguila, asi que comí anguila!

por cuestiones de tiempo, no pude ir a un restaurant de anguila...

Antes, iba muy a menudo a un agradable restaurante de anguila
y la ordenaba freída al estilo de Kansai sin cocer al vapor.
Mi padre era muy curioso con esto, cortaba la anguila mientras le miraba,
él me enseñó varias cosas sobre el "saber-como" acerca de la anguila.
A comer directamente el corazón de la anguila fresca...

Además, hace poco fuí a un muy famoso restaurant de anguila en Tokio,
la comida estaba demasiado vaporizada! podría decir que
incluso se derretía en mi boca, me quedé perplejo.
Pero parece que aquella téctina es la tradición... en serio?  (;゚∀゚)

Cuando empiezo a conversar sobre anguila
las conversaciones se hacen más largas...

Y les sorprendió el repentino tour de Sudamerica.
La verdad es que desde hace un par de años habíamos recibido ofertas calientes,
esta vez al fin se realizó.

Surgieron buenas noticias también para todos en Japón,
por favor esperen un poco y escuchen Reprise mientras hacen
esto y aquello.




Mana



2012/07/28(Sabado) 03:12:19

martes, 24 de julio de 2012

07/25/2012

Así es! my dearest disutun babies <3  confirmadísimo el sueño de nuestras vidas!! EL BOSS viene a Latinoamérica!! <3


NUESTRO SUEÑO DE AÑOS SE REALIZA!!


LOS AMO! .... nos veremos en primera fila!



† LATIN AMERICA TOUR





En septiembre,

ya esta arreglado el tour de Moi dix Mois por Sudamérica!



- TETSUGAKU NO KAKERA CHAPTER SIX - LATIN AMERICA TOUR - 2012


Es la primera vez en sudamerica



Mi corazón palpita!

Porfavor confirmen los detalles en el sitio de Moi dix Mois



Mana



2012/07/25(miercoles) 14:25:55

miércoles, 11 de julio de 2012

Je l'aime (español)

Ladies & Gentlemen (?) hahaha ok ya, es que acabo de traducir la letra de Je l'aime ♥

la romanización a cargo de Sarah @mana-sama.net y la traducción a cargo de... mi (?) ♥  haha

disfruten!


Je l'aime



sono te wo hikiyosete towa ni nemuru
Omoi wo sasageyou kono sekai ga tsuzuku made I need your love

awaremita mou hikari wo tsutsumi kage wo idaite nemuru

Watashi wa tsumi to samayou toki no naka hikari sasu mirai he ima tokihanatsu kibou no koe to 

subete wo shinji aereba ima koko de

Your heart is beating inside
The world of us two
Fly to the sky

warera no hikari to tomo ni

sono te wo hikiyosete towa ni nemuru
Omoi wo sasageyou kono sekai ga tsuzuku made I need your love

ware no naka no shu wa sasayaku hikari wa kage to tomo ni itakute ikiru

watashi wa ai to samayou toki no naka hikari sasu mirai he ima tokihanatsu kibou no koe

sou kanji aereba ima koko de

warera no hikari to tomo ni warera to 

sono te wo hikiyosete towa ni nemuru
Omi wo sasageyou kono sekai ga tsuzuku made

sono te wo hikiyosete towa ni ai wo
anata ni sasageyou kono sekai ga tsuzuku made

tokuainagara anata to sagashimotome haruka sekai no hate made 

Je l'aime Parlez-moi d'Amour Embrassez-moi Je l'aime

kono sekai ga tsuzuku made

__________________________________________________________

Je l'aime (español)


Estos brazos que te jalan en un sueño eterno 
te daran amor mientras este mundo continúe  Necesito tu amor

enseguida, piadosa  con la luz envuelta en sombras, me abrazas al dormir

Yo, con mis pecados   mientras voy deambulando, la luz ilumina hacia el futuro liberando ahora la voz de la esperanza...y

todo lo que creo que puede satisfacerme esta aqui*

Tu corazón esta latiendo dentro
de nuestro mundo
elévate al cielo

Junto con nuestra luz

Estos brazos que te jalan en un sueño eterno 
te daran amor mientras este mundo continúe  Necesito tu amor


El dios de mi interior susurra que la luz vive abrazada con la sombra

Yo, con mi amor   mientras voy deambulando, la luz ilumina hacia el futuro liberando ahora la voz de la esperanza

Así es, lo que soy capaz de sentir está aqui


Junto con nuestra luz, con nosotros


Estos brazos que te jalan en un sueño eterno 
te daran amor mientras este mundo continúe

Estos brazos que te jalan en un amor eterno
que te dare a tí mientras este mundo continúe

mientras me fusiono contigo, buscaremos hasta el final remoto del universo

Adoro que me hables de amor, que me beses, lo adoro 

mientras este mundo continúe...


http://youtu.be/LSM04N4A928
___________________________


Disclaimer: No hay ninguna intención de violar derechos de autor. Las letras publicadas pertenecen @Midi-Nette, Mana & Moi dix Mois. Publicado unica y exclusivamente con fines de dar a conocer el significado de la letra a los fans de habla hispana