martes, 29 de diciembre de 2009

2009 - 12 - 27

hahahahahaha AL FIN!!

me duele la nuca y la espalda pero lo logre, a tiempo!

right on fucking time , baby!!... >.< hehehe ok, me quede un poco con el sabor de las palabras de Mana XD

la entrada de 27, la última.

Literalmente, muero de ganas por saber que ocurre mañana en DI7!!! =3



2009年12月27日 ただいま充電完了MAX!!

Dis inferno7の最終リハを終え、
後は、本番を待つだけだ!
さて、来たる30日[Di7]は、
今年を締めくくる最高の夜にしようではないか!!

そして、今回は、特別にメンバーからライヴに向けてのコメントをもらってみた。

Seth:今回はワイルド&セクシーでいくんで、夜露死苦!
K:忘年会と言うことで、ビーストは、すっぴん!?で待っているぜ!
Sugiya:茶色いボトル1本空けました。そんな意気込みです。
Hayato:リハーサルも無事いい感じに終えて、本番が楽しみ!
    あとは会場に向かう途中、
    また職質に合わないことを祈るだけです。

と、いうことらしい。
他のメンバーが、この独白に登場したのは、
今回が初なのではないだろうか。
なにか、最高なライヴになる前触れなのかもしれない!?
楽しみになって来ただろう?

腐腐腐……
まぁ当日、度肝を抜くパワーを見せつけてやるさ!!!!
覚悟しておくんだな!ベイベー!

それでは、30日渋谷で逢おう!

P.S.
ライヴ当日テンションが上がりすぎて、
前に押しすぎないように注意すべし!

Mana

_________________________________________________________

2009 – 12 – 27 Justo ahora, completamente cargados al MAXIMO ! !

Termino el ensayo de Dis Inferno 7,
Lo que sigue, siolo esperar al directo !
Bien, el 30 de Diciembre (Di7) esta llegando,
Este año, hagamos de esta la mejor noche ! !

Ademas, esta vez,de manera especial los miembros dejaron un comentario del vivo.

Seth:Esta vez, sera del tipo WILD & SEXY, nos vemos !
K:Se puede decir que para la fiesta de fin de año, la BESTIA, con el rostro sin maquillaje ¡ ? Esta esperando!
Sugiya:Ya destape cierto objeto cilindrico en forma de botella de color café claro. Ese es mi entusiasmo.
Hayato:Tambien finalizamos el ensayo sin problemas, no puedo esperar por el performance !
Tambien, al dirigirnos en medio camino del auditorio,
Espero no ser interrumpidos por quiestionamientos policiacos por cosas incorrectas (? No estoy segura de haber traducido bien esto... o_O)

Y, eso fue lo que dijeron.
Me parece que esta es la primera vez que
Los otros miembros, hacen una aparición aquí en las aesthetics.
Algo anuncia que este muy probablemente convertirá en el mejor de los vivos ! ?
Ya no pueden seguir esperando ?

Fu fu fu … …

Como sea, su espíritu será expulsado* por el PODER que mostraremos ! ! ! !
Estas listo ! BABY !

Entonces bien, nos vemos el dia 30 en Shibuya !

PD: El día del vivo la TENSION se elevara,
Tengan cuidado de no ser empujados en el frente !

Mana


-----------------------------------------------
*definitivamente, no quiero decir uno de los significados de la expresion que Mana utiliza aquí y que yo traduje de manera decente como "expulsado". La expresion es "抜く" (meku) y creanme que uno de sus significados es algo mmm... digamos inmencionable en horario familiar >.<

hehehehe...

2 comentarios:

  1. aahh!!! muero por estar ahí!!! T_T
    hoy no podré dormir pensando que yo estaré en mi cama acostada "durmiendo", y Mana estará, en ese mismo instante del otro lado del mundo, dando un concierto en su sexy outfit!!! y yo no lo puedo ver!!
    ahhh!!!
    como me tortura ese pensamiento!!
    T_T
    algún día iré a una ID!!! tengo que pensar positivo!! *pensando positivo*
    haha xD

    ResponderEliminar