Wichtcraft (japanese)
Le Sorcières fiancées de Satan
絞首台の下に 蠢く Mandrake
眼光は凶器の 瞬き Basilisk
Fernery, wear it, Witchcraft
幻覚の中で 囁く Incubus
眩惑の中で 騒めく Succubus
Le Sorcières fiancées de Satan
香油に塗れた 体は 青白い炎に 照らされ
魔性の瞳には 甘い罠 媚薬と 淫らに
情欲の魔人 悍ましき Asmodeus
色欲に塗れて 血塗れた Grandier
Fernery, wear it, Witchcraft
麝香の香りに 包まれ 青白い炎に 溶けてく
魔性の瞳には 甘い罠 媚薬と 淫らに
燃え尽きた後の
磔にされた 無実の罪 果てなく揺れる 揺籃
異境の亡霊は 忌まわしき 死の恐怖は 心を犯す
楽園よ 馨しき血で 満たし
奪われた 壮麗な 最後の夜に
Silent Witness
__________________
Witchcraft (romaji)
Le Sorcières fiancées de Satan
koushudai no moto ni ugomeku Mandrake
gankou wa kyouki no mabataki Basilisk
Fernery, wear it, Witchcraft
genkaku no naka de sasayaku Incubus
genwaku no naka de zawameku Succubus
Le Sorcières fiancées de Satan
kouyu ni mamireta karada wa aojiroi honoo ni terasare
mashou no hitomi ni wa amai wana biyaku to midara ni
jouyoku no majin ozomashiki Asmodeus
shikiyoku ni mamirete chinurareta Grandier
Fernery, wear it, Witchcraft
jakou no kaori ni tsutsumare aojiroi honoo ni toketeku
mashou no hitomi ni wa amai wana biyaku to midara ni
moetsukita ato no
haritsuke ni sareta mujitsu no tsumi hate-naku yureru yurikago
ikyou no bourei wa imawashiki shi no kyoufu wa kokoro o okasu
rakuen yo kaguwashiki chi de mitashi
ubawareta sourei na saigo no yoru ni
Silent Witness
___________________
(Traduccion español)
Brujeria
Las brujas novias de Satan
En la parte baja del cadalso retorciendose Mandrake
Su mirada es un arma mortal al parpadear Basilisk
invernadero, usalo, Brujeria(1)
En medio de una alucinación murmurando Incubus
En medio de un hechizo susurrando Succubus
Las brujas novias de Satan
Cubiertos en balsamo sus cuerpo entre pálidas llamas se iluminan
Es sus pupilas diabólicas la dulce trampa afrodiciaca y lasciva
El demonio del deseo carnal repulsivo Asmodeus
Cubierto de deseo sexual manchando en sangre Grandier
invernadero, usalo, Brujeria
En aroma a almizcle envueltos entre pálidas llamas se derriten
Es sus pupilas diabólicas la dulce trampa afrodiciaca y lasciva
despues de quemarse
Crucificadas, pecado de inocencia, la cuna balanceandose sin fin
Fantasmas de un pais extranjero, abominables, con el terror a la muerte profanan el corazon
llenan con el dulce aroma de la sangre el paraíso
llevandoselo en esplendor al final de la noche
Testigo Silencioso
-----------------------
(1) Fernery: invernadero de helechos
©Midi:Nette.Co.Ltd.All rights reserved.
traduccion:
©mana-sama-mexico.blogspot.com & Suteki Folie.
No hay comentarios:
Publicar un comentario